|
Extraits de gosho sur |
|
|
pratiquant du Sutra
du Lotus - Hokke
gyoja |
|||
Dans la
période du Dharma formel, le Pratiquant
du Sutra du Lotus apparaîtra de façon certaine.
Plus grandes seront les difficultés qui s'abattront sur lui, plus
il ressentira de joie grâce à la force de sa croyance. Un
feu ne brûle-t-il pas de manière plus intense lorsqu'on l'alimente
avec des bûches ? Toutes les rivières coulent vers
l'océan, mais a-t-on jamais vu l'océan, trop plein, repousser
leurs eaux ? Les rivières des difficultés se jettent
dans l'océan du Sutra du Lotus, et assaillent son
Pratiquant. L'océan ne rejette pas plus les rivières
que le Pratiquant du Sutra du Lotus ne repousse
les souffrances. Sans le flot des rivières, il n'y aurait pas d'océan.
Sans épreuves, il n'y aurait pas non plus de Pratiquant
du Sutra du Lotus. Alors que
je débarquai, souffrant encore du mal de mer, vous avez eu la bonté
de me prendre sous votre protection. Quel destin nous a donc réunis ? Peut-être avez-vous été un pratiquant du Sutra
du Lotus dans des existences passées. Aujourd'hui,
à l'époque des Derniers
jours du Dharma, vous êtes né pour devenir un batelier
(funamori) (note)
du nom de Yasaburo et prendre pitié de moi. Un pratiquant
du Sutra du Lotus, lorsqu'il est en prison,
est comparable au sel dans une cuve ou une jarre, tandis que le Bouddha
Shakyamuni, qui s'est échappé de la maison en flammes, est
comparable au sel du grand océan. Mettre en prison un Pratiquant
du Sutra du Lotus équivaut à emprisonner
le Bouddha Shakyamuni lui-même. [En observant cela] quelle stupéfaction
doit être celle de Bonten,
de Taishaku et des quatre
Rois du Ciel ! Les dix Filles-démones
ont fait serment de punir [quiconque persécute un pratiquant] en
[lui] brisant la tête en sept morceaux. Si elles ne le font pas
maintenant, quand le feront-elle donc ? Immédiatement après qu'il eut emprisonné le roi Bimbisara
le corps du roi Ajatashatru se couvrit
de pustules. Comment celui qui emprisonne un pratiquant Sutra
du Lotus pourrait-il éviter de voir son corps se
couvrir immédiatement de boutons purulents ? La deuxième
des quatre dettes de reconnaissance est celle que l'on a envers son père
et sa mère. [...] Pour ce qui est de mes parents
dans cette vie-ci, non contents de m'avoir donné la vie, ils
ont également fait de moi un Pratiquant du Sutra
du Lotus. Lorsqu'un
pratiquant du Sutra du Lotus réfute
l'enseignement des sutras provisoires, il est comparable à un souverain
menaçant ses sujets d'une punition, à un parent réprimandant
ses enfants et à un maître admonestant ses disciples. Mais,
lorsqu'un pratiquant des sutras provisoires prétend réfuter
le Sutra du Lotus, il est comparable à un sujet dictant
sa conduite à son souverain, à un enfant faisant la leçon
à son parent ou à un disciple réprimandant son maître. Tous serrent dans leurs mains un vulgaire caillou en
pensant qu'il s'agit d'un joyau précieux. Autrement dit, ils abandonnent
le Sutra du Lotus pour réciter le nom du bouddha Amida.
Mais lorsque je leur dis cela, ils deviennent furieux et
calomnient le Pratiquant du Sutra du
Lotus et, ce faisant, aggravent le karma
de tomber dans l'enfer avici. Il serait impossible qu'une femme qui a foi dans le Sutra
du Lotus sombre dans les voies mauvaises.
Si une pratiquante du Sutra du Lotus, en rétribution
de sa jalousie, de son mauvais caractère ou de son avidité,
tombait un jour dans les voies mauvaises,
le Bouddha Shakyamuni, le bouddha Taho
et les bouddhas des dix directions
seraient instantanément coupables d'avoir brisé le serment,
qu'ils respectent depuis d'innombrables kalpas
majeurs, de ne jamais proférer un seul mensonge.
[...] si l'on ne parvient pas à avoir foi dans le Sutra du
Lotus, ou si l'on a foi en ce Sutra tout en le plaçant sur
le même plan que les autres sutras et les enseignements d'autres
bouddhas ; ou si l'on reconnaît sa supériorité tout
en s'engageant sans cesse dans d'autres disciplines religieuses, ne pratiquant
le Sutra du Lotus que de temps en temps ; ou si l'on s'associe
et se lie d'amitié avec des adeptes du Nembutsu
qui ne croient pas au Sutra du Lotus et s'opposent au Dharma ; ou si l'on pense qu'il n'y a aucune faute à affirmer que le Sutra
du Lotus n'est pas adapté aux capacités des personnes
vivant à l'époque des Derniers
jours du Dharma, tous les mérites acquis par les innombrables
bonnes actions d'une vie entière s'évanouiront en un instant. Dans le huitième
volume du Sutra du Lotus, au chapitre Darani*
(XXVI), le
Bouddha déclare : "Le seul fait de protéger les personnes
qui reçoivent et récitent le nom du Sutra du Lotus
vous procurera une bonne fortune incommensurable."
Dans ce passage, le Bouddha félicite Kishimojin
et ses dix filles d'avoir fait voeu de protéger les pratiquants
du Sutra du Lotus. Il leur dit : "Vous avez fait
le voeu de protéger ceux qui pratiquent le Titre
du Sutra du Lotus. Mais les femmes, de nos jours, passent leur vie à réciter sans cesse le nom d'Amida et à se préoccuper du Nembutsu. Elles ne récitent jamais le Sutra du Lotus, ou ne lui font pas d'offrandes. Il est vrai que quelques-unes d'entre elles écoutent le Sutra du Lotus lorsqu'il est lu par des moines qui suivent ses enseignements. Mais elles respectent les moines du Nembutsu comme s'ils étaient leurs parents ou leurs frères, et traitent les pratiquants du Sutra du Lotus avec moins de respect qu'elles n'en accordent à leurs employés ou leurs domestiques. Pourtant, elles disent croire dans le Sutra du Lotus ! Le Daimoku du Sutra du Lotus (1266 à une femme d'Amatsu) Vous et votre
mari, tout particulièrement, êtes des pratiquants
du Sutra du Lotus. Vous aurez certainement un enfant
précieux qui continuera après vous à planter la graine
de la propagation du Sutra du Lotus. Maudgalyayana
ne parvint pas à faire accéder sa mère à la
bodhéité. Car lui-même n'était pas encore
pratiquant du Sutra du Lotus et ne pouvait donc
pas aider sa mère à devenir bouddha. Les persécutions
que les autorités me font subir prouvent clairement que je suis
le Pratiquant du Sutra du Lotus. Il est indubitable
que la lune décroît et croît, et que la marée
connaît flux et reflux. Dans mon cas également, puisque la
rétribution négative
s'est déjà manifestée, le bienfait
doit nécessairement venir. A quoi bon, alors, me plaindre ? Vous m'avez
accompagné, faisant voeu de donner votre vie en tant que pratiquant
du Sutra du Lotus. Votre attitude surpasse de très
loin le geste de Hong Yen qui s'ouvrit
le ventre et y mit le foie de son seigneur mort, le duc
Yi, pour lui épargner la honte et le déshonneur. Les chapitres
Kanji*
(XIII) et chapitre Fukyo*
(XX) établissent clairement [que
le pratiquant du Sutra du Lotus rencontrera des persécutions].
Notre vie est limitée, et nous ne devons pas la ménager.
Le but auquel nous aspirons, en définitive, est la Terre
de Bouddha. Ma capacité
à comprendre le Sutra du Lotus est infime, comparée
à celle de Zhiyi et de Saicho.
Mais par ma persévérance face aux persécutions et
par la profondeur de mon désir d'aider les autres, je crois que
je pourrais les stupéfier. [Parce que je suis Pratiquant
du Sutra du Lotus], j'ai la ferme conviction que le
ciel me protégera, même si je n'en vois pour l'instant aucun
indice. Au contraire, on ne cesse de m'accuser de crimes que je n'ai pas
commis. Cela ne serait-il pas, après tout, la preuve que je ne
suis pas un pratiquant du Sutra du Lotus ? Ou bien, est-ce parce que les innombrables divinités
bienveillantes du ciel [qui ont fait serment de protéger le
Pratiquant du Sutra du Lotus] sont parties en
abandonnant ce pays [le Japon]. Celui qui
calomnie une famille qui pratique
le Dharma correct naîtra dans une famille qui pratiquera des enseignements
erronés. Celui qui ridiculise ceux qui observent les préceptes
naîtra parmi les gens du commun et sera persécuté
par son souverain. Tel est le Dharma général de cause à
effet. Mais les souffrances de Nichiren ne peuvent être attribuées
à cette forme de causalité. Par le passé, il a méprisé
les pratiquants du Sutra du Lotus et ridiculisé
le Sutra lui-même, parfois en le vantant exagérément,
parfois en le rabaissant. C'est en
tant que Pratiquant du Sutra du Lotus que j'ai rencontré
ces grandes persécutions
et je n'en éprouve pas la moindre rancoeur. Il ne pourrait y avoir
de vie plus heureuse que la mienne, même au terme d'innombrables
répétitions du cycle de la naissance
et de la mort. Ceux qui,
dans des vies précédentes, ont suivi les enseignements des
quatre saveurs ou les Trois doctrines,
le brahmanisme, ou les doctrines
du monde des hommes et du ciel (note)
apparaissent dans cette vie sous forme de démons, d'esprits ou
d'êtres humains qui persécutent le Pratiquant de
l'enseignement véritable et parfait quand ils le voient
ou l'entendent. Sachez bien
que le Bouddha Shakyamuni, le bouddha Taho,
tous les bouddhas des dix directions,
les grands bodhisattvas comme Jogyo
et Muhengyo, Bonten
et Taishaku, les quatre
Rois du Ciel, protègent une femme comme vous aussi étroitement
que l'ombre suit le corps. Sans aucun doute, parmi toutes les femmes du
Japon, vous êtes la plus digne du titre de pratiquante du
Sutra du Lotus. C'est pourquoi, suivant l'exemple du
bodhisattva Fukyo, je vous confère
le nom bouddhique de Nichimyo Shonin. Dans ce passage
du Sutra, après avoir entendu le chapitre Hiyu* (III)
et compris quel enseignement permet d'atteindre la bodhéité,
les Quatre grands auditeurs expriment
la très grande difficulté de s'acquitter de la dette de
reconnaissance envers le Bouddha et le Sutra du Lotus. C'est
pourquoi, pour les personnes des deux
véhicules, les pratiquants de ce Sutra
ont plus d'importance que leur père ou leur mère, que
leur enfant chéri, que leurs propres yeux, que leur corps et leur
vie même. [...] C'est pourquoi ils exprimèrent leur gratitude
en disant : "Cet amoncellement de joyaux sans pareil nous a été
donné sans même que nous l'ayons cherché."(réf.) Le
pratiquant né à l'époque des Derniers
jours du Dharma qui
propage le Sutra du Lotus rencontrera les Trois
grands ennemis, qui provoqueront son exil et même sa condamnation
à mort. Pourtant, le Bouddha Shakyamuni couvrira du manteau de
sa bienveillance ceux qui persévéreront dans la propagation. De plus, ceux
qui deviennent les disciples du véritable Pratiquant du
Sutra du Lotus tel que le Bouddha l'enseigne seront
immanquablement confrontés aux Trois
grands ennemis. Par conséquent, du jour même où
vous croyez en ce Sutra vous devez être prêt à
rencontrer ces trois sortes de persécutions qui seront à
coup sur plus terribles encore après la mort du Bouddha. Car le Sutra
du Lotus promet à ceux qui pratiquent le Dharma du Bouddha
"paix et sécurité en cette vie-ci et de bonnes conditions
dans la vie prochaine."(réf.) Pourquoi,
dans ce cas, le moine Nichiren rencontre-t-il tant de difficultés,
alors qu'il se désigne lui-même comme le Pratiquant du Sutra
du Lotus ? Beaucoup disent que cela doit être
parce que ses enseignements ne correspondent pas à la volonté
du Bouddha. A ces critiques sans fondement, je répondrai que les
difficultés rencontrées sont dues au karma
créé dans des existences passées (note).
Il n'y a rien d'étonnant à ce que le gouvernement me poursuive
de sa colère. L'étude attentive du Sutra du Lotus
en donne l'explication. Elle apprend que, à l'époque des
Derniers jours du Dharma, la
personne qui se consacre à la pratique du Sutra du Lotus
telle que le Bouddha l'enseigne est vouée à rencontrer de
nombreuses difficultés. Le texte l'établit sans la moindre
ambiguïté, et il suffit d'avoir des yeux pour le lire. Le démon asura qui voulut décocher une flèche au dieu Taishaku vit sa flèche rebondir et c'est l'œil de celui qui l'avait lancée qu'elle revint crever. Quand les oiseaux garudas* s'efforcèrent de cracher des flammes sur le Roi-dragon Anavatapta, ils furent consumés par les flammes qui émanaient de leurs propres corps. Le pratiquant du Sutra du Lotus est-il inférieur à Taishaku ou au Roi-dragon Anavatapta ? Réfuter l'opposition au Dharma bouddhique pour se libérer de ses fautes passées (Sado, 1273 à Shijo Kingo) Du vivant
du Bouddha, ainsi que pendant les deux mille ans des époques
du Dharma correct et du Dharma formel [qui suivirent sa disparition],
il n'y eut que trois Pratiquants du Sutra du Lotus.
Le Bouddha Shakyamuni lui-même, Zhiyi
et Saicho. Mais il est
vrai aussi que l'on brise les pierres pour le joyau qu'elles contiennent.
Les daims sont tués pour leur chair et leur peau, les poissons
pour leur saveur, le martin-pêcheur pour ses plumes splendides.
Et une femme de grande beauté suscite invariablement l'envie. Nichiren
se trouve dans une situation analogue. Etant le Pratiquant du
Sutra du Lotus, il a subi toutes sortes de persécutions
de la part des Trois grands ennemis.
Votre défunt
mari a échappé à ces souffrances car il fut un bienfaiteur
de Nichiren, le Pratiquant
du Sutra du Lotus. Il est dit dans le Sutra : "Même s'ils tombent dans un grand feu, ils ne seront pas brûlés...
Si une inondation les emporte, en récitant le Titre,
ils parviendront immédiatement dans des eaux peu profondes."(réf.) On y lit encore : "La bonne fortune du pratiquant
ne peut être ni consumée par le feu, ni emportée par
l'eau."(réf.) Le Roi-Démon
du sixième Ciel et son armée de dix régiments
ont mené une bataille contre le Pratiquant du Sutra
du Lotus sur la mer de la vie
et de la mort, en ce monde souillé de Saha,
où résident à la fois les sages et les simples
mortels. Comme je me battais pour les vaincre, ils essayèrent de
me forcer à abandonner ma vie en tant que Pratiquant du
Sutra du Lotus. Nichiren a été aux prises
avec ces forces pendant plus de vingt ans, mais il n’a jamais battu
en retraite une seule fois. Cependant, la lâcheté et le désir
de renoncer à la foi dans le Sutra du Lotus sont largement
répandus parmi nombre de mes disciples et partisans. Le moine Kakutoku
renaquit sous la forme du bouddha Kasho.
C'était un pratiquant du Sutra du Lotus
qui, en son temps, incita le roi Utoku
à lutter contre les ennemis du Sutra comme contre des
gens qui, vie après vie, auraient attaqués ses propres parents. De nos jours,
ceux qui vivent à l'époque des Derniers jours du Dharma
et se consacrent à la pratique de Myoho Renge Kyo telle qu'elle
est enseignée dans le Sutra, qu'ils soient sages ou ignorants,
moines ou laïcs, de la plus haute ou de la plus basse condition,
ne peuvent manquer d'atteindre la bodhéité. C'est précisément
pour cela qu'il est dit, à propos des pratiquants du Sutra
du Lotus à l'époque mauvaise et impure des
Derniers jours du Dharma qui suivra la disparition du Bouddha : "II
ne fait aucun doute qu'ils atteindront la bodhéité."(réf.) Les
dix métaphores semblent enseigner la préexcellence du
Sutra de la Fleur du Dharma
sur tous les autres sutras. Toutefois, là n’était
pas la véritable intention de l’Éveillé. Il convient
de comprendre qu’il compara les pratiquants de tous les sutras au
Pratiquant du Sutra de la Fleur du Dharma pour
signifier que ce dernier est comme le soleil et la lune, alors que les
autres sont semblables aux étoiles et aux flambeaux. Comment le
sais-je ? A la suite de la huitième métaphore
(note), il y a une phrase de la plus
haute importance. Cette phrase expose en effet : "Celui qui est capable
de recevoir et de garder ce sutra, lui aussi, est primordial parmi tous
les êtres". Les vingt-deux idéogrammes constituant cette
phrase représentent le cœur de tous les sutras, les yeux de
tous les êtres. Le cœur de cette phrase est que le Pratiquant
du Sutra de la Fleur du Dharma est comparable au soleil
et à la lune, au roi Bonten,
à l’Éveillé. Le pratiquant du Sutra
Vairocana*, lui, est
comparable aux étoiles, aux rivières et aux hommes ordinaires.
[...] Par ailleurs, réfléchissant à ce sutra jour
et nuit, le lisant matin et soir, je réalise que le pratiquant
auquel il fait allusion n’est pas le Pratiquant du Sutra
du Lotus habituel. En effet, si on lit le mot "celui"
dans l’expression “Celui qui est capable de recevoir et de
garder ce sutra” désigne "une personne", on peut
alors penser qu’il s’agit des moines, des nonnes, des hommes
et des femmes laïques ayant foi dans le Sutra de la Fleur du
Dharma en ce monde. Or, il n’en est rien. La première
sorte d'ennemi comprend le souverain du pays, les gouverneurs des provinces
et les intendants d'un domaine aussi bien que les gens du peuple. Croyant
les accusations portées par les deuxième et troisième
sortes d'ennemis, qui sont des moines, ils dénigrent ou calomnient
le Pratiquant du Sutra du Lotus ou
l'attaquent à coups de sabre et de bâton. Mais s'il se trouve que je sois le pratiquant
du Sutra du Lotus, le peuple japonais dans sa prochaine
existence va tomber dans l'enfer avici
pour m'avoir persécuté.
Encouragés
par le Bouddha et poussés comme des bateliers sous le vent, les
participants aux trois assemblées
en deux lieux jurèrent tous d'une même voix : "Nous
protégerons les pratiquants du Sutra du Lotus
respectant les paroles du Bouddha". Ne l'ont-ils pas faits ? Qu'est-il advenu de ce voeu ? Lorsqu'on y ajoute des bûches, le feu augmente.
Lorsque le vent violent souffle, le gura
grandit. C'est pour se préserver de sa faiblesse que le pin séculaire
courbe ses branches. Le Pratiquant
du Sutra du Lotus est comme le feu et le gura. Les bûches
et le vent représentent les grandes difficultés. Le Pratiquant
du Sutra du Lotus est l'AinsiVenu
à la longévité lointaine. Il n'est pas étonnant
que les branches de sa pratique soient coupées et tordues.
Sans parler
de la vie prochaine [dans laquelle ceux qui s'opposent au Dharma connaîtront
des souffrances épouvantables] je prie pour que Bonten,
Taishaku, les divinités
Nitten, Gatten
et les quatre Rois du Ciel punissent
dans cette vie ceux qui s'opposent au Sutra du Lotus afin que
cela serve d'avertissement à tous. Que l'on décide ensuite
[d'après la justesse de mes prédictions] (note)
si Nichiren est le Pratiquant du Sutra du Lotus ou non.
Quand je parle de cette manière, le souverain du pays et d'autres
pensent peut-être que je profère des menaces. Mais je ne
dis pas cela [le moins du monde] par haine. C'est plutôt motivé
par une bienveillance profonde, afin qu'ils puissent effacer en cette
vie-ci la cause des tortures dans l'enfer avici
[dans lequel ils seront autrement condamnés à tomber].
Il est dit
aussi que, même si l'on ne ressent pas, intérieurement, la
moindre animosité envers le Pratiquant du Sutra du
Lotus à l'époque des Derniers
jours du Dharma, même si l'on ne manifeste pas la moindre jalousie
à son égard, seulement en se moquant de lui ou en le traitant
à la légère, on encourra des rétributions
encore plus graves que celles que dut subir Devadatta
pour avoir commis les trois actions mauvaises ou que l'on subirait pour
avoir maudit et insulté le Bouddha pendant toute la durée
d'un kalpa moyen. Combien plus grave
encore est la rétribution à laquelle s'exposeraient des
gens de notre époque en agissant en pensée, en paroles et
en action comme Devadatta, en
conservant un coeur haineux pendant de nombreuses années - en maudissant
et dénigrant le Pratiquant du Sutra du Lotus,
en le diffamant et l'insultant, en l'enviant et en le jalousant, le rudoyant
et le frappant, en le faisant condamner à mort sur la base d'accusations
mensongères, et en l'assassinant ! Nichiren est
peut-être un insensé, mais celui qui se déclare l'envoyé
du Bouddha Shakyamuni, le Pratiquant du Sutra du Lotus,
il est stupéfiant que ses propos n'aient éveillé
aucun écho. C'est en raison de cette erreur que le pays est maintenant
menacé de disparition. [...] Hyoe no Saemon est un pratiquant du Sutra du Lotus. Parce que vous êtes sa femme, quoi qu'il arrive, le Bouddha doit savoir que vous êtes une pratiquante du Sutra du Lotus. De plus, vous avez pris la peine de m'envoyer un kimono d'été en offrande au Sutra du Lotus. L'Offrande d'un Kimono d'Eté (Minobu, 25 mai 1275, à Sakiji Nyobo) Aujourd'hui,
les présentes attaques des Mongols se produisent pour les mêmes
raisons. Même si l'on rassemblait autant de soldats qu'on en peut
trouver dans les cinq régions
de l'Inde, et si l'on construisait une forteresse [Tetsusshi]
dans la montagne de la Roue de fer [qui marque les frontières
du Jambudvipa], cela ne servirait
à rien. Toute la population du Japon subira inévitablement
le désastre de la guerre. Devant une telle situation, on devrait
clairement comprendre que Nichiren est bien le Pratiquant du Sutra
du Lotus. Le Bouddha Shakyamuni déclara qu'à
l'époque mauvaise des Derniers jours du Dharma, si quelqu'un maltraitait
ou insultait les personnes qui propagent le Sutra du Lotus, il
commettrait un crime cent, mille, dix mille, cent millions de fois plus
grave que celui qui hait le Bouddha pendant toute la durée d'un
kalpa. Pourtant, de nos jours, au
Japon, attachés à leurs préjugés, le souverain
aussi bien que les personnes ordinaires me haïssent encore plus intensément
qu'ils haïraient les ennemis de leur père et mère,
ou leur ennemi juré depuis des existences passées, et m'attaquent
plus farouchement que si j'étais un traître ou un meurtrier.
Je me demande pourquoi la terre ne s'ouvre pas pour les engloutir vivants
ou pourquoi le tonnerre et les éclairs ne tombent pas du ciel pour
les foudroyer ! [...] Est-ce parce que après tout Nichiren n'est pas le
Pratiquant du Sutra du Lotus ? Dans ce cas, quel
sort misérable est le mien ! Quelle épouvantable condition,
dans cette vie, que d'être attaqué par tous sans connaître
un instant de répit, et, dans la vie suivante, de tomber dans les
voies mauvaises ! Mais, si en réalité
Nichiren n'était pas le Pratiquant du Sutra du Lotus,
qui serait donc le défenseur du Véhicule
unique, l'enseignement du Sutra du Lotus ? Il est dit,
dans le quatrième volume du Sutra du Lotus, au chapitre
Hosshi* (X)
: "La personne qui cherche la Voie du Bouddha et qui, pendant un
kalpa, joignant les mains devant
moi, récitera d'innombrables stances à ma louange, parce
qu'elle aura ainsi fait l'éloge du Bouddha, obtiendra des bienfaits incommensurables. Mais la bonne fortune
qu'obtiendront ceux qui louent et honorent les pratiquants de
ce Sutra sera plus grande encore." Cela
signifie que le bienfait obtenu
en faisant des offrandes
à un Pratiquant du Sutra du Lotus, à
l'époque des Derniers jours du
Dharma, est encore supérieur à celui qui résulte
de servir de tout son coeur un Bouddha aussi noble que Shakyamuni, par
la parole, par la pensée et par l'action, pendant toute la durée
d'un kalpa moyen. Les divers
maîtres du Shingon, qui croient
au Sutra Vairocana*, lorsqu'ils
sont confrontés en débat aux pratiquants du Sutra
du Lotus sont comme un feu éteint par de l'eau, ou
comme de la rosée dispersée par le vent. On dit que si un
chien aboie après un lion, ses entrailles pourriront. L'asura
qui décocha une flèche au soleil eut la ête
brisée en sept morceaux. Les divers maîtres du Shingon,
[qui croient dans le Sutra
Vairocana*] sont comme
le chien ou l'asura, et les
pratiquants du Sutra du Lotus sont comme le soleil ou
le lion. Le Roi-Démon
du sixième Ciel entre dans la vie de l'épouse et des
enfants d'un homme pour l'égarer. Il s'empare aussi de l'esprit
du souverain afin de menacer le Pratiquant du Sutra du Lotus,
ou incite des parents à s'opposer à la foi de leurs enfants
dévoués. On lit dans le cinquième volume du Sutra du
Lotus : "Ils seront respectés et révérés
comme des ahrats dotés des
six pouvoirs mystiques."(réf.)
Ce passage décrit les ennemis du Sutra du Lotus.
Il indique que le dirigeant du pays respectera des hommes qui, tout en
observant rigoureusement les Deux
cent cinquante préceptes, et tout en paraissant comparables
à Mahakashyapa et à
Shariputra, s'efforceront d'éliminer
le Pratiquant du Sutra du Lotus. Car nous lisons
dans le Sutra que Bonten,
Taishaku, les divinités
du Nitten, Gatten
et les quatre Rois du Ciel devant
l'Assemblée à qui était enseigné le Sutra
du Lotus et en présence du Bouddha, ont fait serment de punir
ceux qui seraient hostiles au Pratiquant du Sutra du Lotus
avec plus de sévérité que s'ils étaient les
ennemis jurés de leurs propres père et mère. Qui
doit-on considérer comme étant le Pratiquant du Sutra
du Lotus dans la dernière période de cinq
cents ans ? Jusqu'à présent, je ne me suis pas fié
ma propre sagesse, mais puisque les rébellions et l'invasion [que
j'avais prédite] se sont produites, maintenant j'ai confiance en
elle. Tout ceci échappe aux autres. [De plus le
Sutra du Lotus affirme] que le pratiquant de ce Sutra
sera protégé par les innombrables bodhisattvas
Surgis-de-Terre, les bodhisattvas
Manjushri et Kannon,
Bonten, Taishaku,
les divinités Nitten, Gatten,
les quatre Rois du Ciel et les dix
Filles-démones. Il n'y a donc pas d'autre moyen d'atteindre
la bodhéité que de pratiquer le Sutra du Lotus,
car c'est le seul écrit qui dévoile la vérité
du passé comme de l'avenir. De plus,
à l'époque des Derniers
jours du Dharma du Bouddha Shakyamuni - lorsque le monde est dans
le chaos, et quand le souverain, ses ministres et le peuple, vouent tous
la même haine au Pratiquant du Sutra du Lotus,
au point qu'il est contraint de vivre comme un poisson dans une mare en
période de sécheresse, ou comme un daim poursuivi par des
chasseurs - celui qui rend visite au Pratiquant obtiendra
des bienfaits bien plus grands que
tous ceux qu'il aurait pu acquérir en servant par l'esprit, la
parole et l'action, durant tout un kalpa,
le Bouddha Shakyamuni de son vivant. Les dix
métaphores semblent illustrer les mérites relatifs du
Sutra du Lotus et des autres
sutras, mais telle n'était pas la véritable intention du
Bouddha lorsqu'il les énonça. Son but était de comparer
les pratiquants des autres sutras avec le Pratiquant du Sutra
du Lotus, et de montrer que, tandis que le Pratiquant
du Sutra du Lotus est comparable au soleil ou à
la lune, les pratiquants des autres sutras sont comme des étoiles
ou des torches. Comment savons-nous cela ? La huitième métaphore
(note) est suivie d'un passage d'une
importance primordiale. On y lit : "Celui qui parviendra à
accepter ce Sutra, et à y croire, sera ainsi également -
il sera au premier rang, dans la multitude des êtres vivants."(réf.) Ce passage
de vingt-deux caractères est le coeur du Sutra tout entier, l'oeil
de tous les êtres vivants. Il signifie que le pratiquant
du Sutra du Lotus est comme le soleil, la lune, le roi
Bonten ou le Bouddha, tandis que
les pratiquants du Sutra
Vairocana* sont comme
les étoiles, les cours d'eau et les rivières, ou le commun
des mortels. Ce qui me
préoccupe désormais, c'est votre maladie. Je suis absolument
certain que si vous suivez le traitement prescrit [cautérisation
moxa] pendant trois ans - et jusqu'au
bout avec autant de rigueur qu'au premier jour - vous recouvrerez la santé.
Même ceux qui ne souffrent d'aucune maladie ne peuvent échapper
au caractère transitoire de la vie, mais en ce qui vous concerne,
vous n'êtes pas très âgée. De plus, vous êtes
une pratiquante du Sutra du Lotus, vous ne connaîtrez
pas une mort prématurée. Votre maladie n'est sûrement
pas un effet karmique immuable. Et
quand bien même elle le serait, le Sutra du Lotus a le
pouvoir de la guérir. Montant au sommet d'une colline, j'ai crié d'une voix sonore : "Qu'est-il advenu de vous, Bonten, Taishaku, Nitten, Gatten, et de vous les quatre Rois du Ciel ? Tensho Daijin* et Hachiman, avez-vous quitté le pays ? Voulez-vous donc trahir l'engagement que vous avez pris devant le Bouddha et abandonner le Pratiquant du Sutra du Lotus ? Lettre à Konichi-bo (Minobu, mars 1276 à la veuve Konichi, mère de Yashiro) Si quelque chose de fâcheux vous arrivait, soyez certain que ce serait la rétribution en cette vie-ci de la haine que vous auriez conçue, dans une vie antérieure, à l'égard d'un pratiquant du Sutra du Lotus. Les rétributions de ce genre ne peuvent pas être évitées, aussi loin que l'on aille se cacher, au coeur des montagnes ou par-delà les mers. C'est la raison pour laquelle le bodhisattva Fukyo fut attaqué à coups de sabre et de bâton, et le vénérable Maudgalyayana tué par un groupe de brahmanes de l'école du Bâton de bambou. Par conséquent, à quoi servirait de s'en plaindre ? La consécration d'une statue du bouddha (Minobu, le 15 juillet 1276 à Shijo Kingo) Quelles persécutions
pourraient être plus terribles que l'énorme rocher de 3 jo
de long (9 m) et de 1 jo et 6 shaku
de large (4, 80 m) que Devadatta
lança sur le Bouddha, ou que l'éléphant ivre que
le roi Ajatashatru
lâcha sur lui ? Celui qui, sans avoir commis aucun
crime, se trouve sans cesse en butte à des persécutions
plus graves que celles subies par le Bouddha de son vivant, sans aucun
doute, il est bien le Pratiquant du Sutra du Lotus,
après la disparition du Bouddha. Quelle honte
doivent ressentir Bonten, Taishaku,
les divinités Nitten, Gatten
et les quatre Rois du Ciel eux qui
firent le serment, en présence du Bouddha, de ne jamais permettre
à des hommes mauvais de frapper le Pratiquant du Sutra
du Lotus ! Si ceux qui m'attaquent ne sont pas punis en
cette vie même, les conséquences n'en seront pas légères.
Le Bouddha
Shakyamuni a déclaré : "Après ma mort, au début
de l'époque des Derniers jours
du Dharma qui suivra les deux millénaires des Jours du Dharma
correct et du Dharma formel, une personne apparaîtra qui propagera
le Titre en cinq caractères,
essence du Sutra du Lotus. A cette époque, un roi mauvais
régnera et de mauvais moines, plus nombreux que des grains de poussière,
opposeront les uns aux autres les divers sutras du Hinayana
et du Mahayana. Quand le Pratiquant
du Sutra du Lotus exposera les erreurs de ces moines,
ils inciteront leurs adeptes à le dénoncer, à le
maltraiter, à le battre ou à le faire emprisonner, à
lui confisquer ses terres, à l'exiler ou à le faire décapiter.
Mais, en dépit de ces persécutions, il poursuivra sans se
décourager sa propagation. Selon le texte
du Sutra, un pratiquant du Sutra du Lotus
qui, à l'époque des Derniers jours du Dharma, fait tant
d'efforts pour rester fidèle au Sutra qu'il suscite la
haine des autres est un véritable moine du Mahayana.
C'est lui le Maître du Dharma qui propagera le Sutra du Lotus
pour faire bénéficier les autres de bienfaits. Zhanlan
écrivit : "Ceux qui humilient ou font souffrir [les
pratiquants du Sutra du Lotus] auront la tête
brisée en sept morceaux, tandis que ceux qui leur font des
dons goûteront une bonne fortune
supérieure aux dix titres
honorables."(réf.) Personne jusqu'à ce jour n'a vécu le Sutra
du Lotus comme le Bouddha l'a vécu lui-même. C'est seulement
lorsqu'une personne a affronté de grandes épreuves que l'on
peut estimer qu'elle a maîtrisé le Sutra du Lotus.
On pourrait croire que les Grands Maîtres Zhiyi
et Saicho ont été
des pratiquants du Sutra du Lotus, mais ils
n'ont pas subi des persécutions aussi sévères que
le Bouddha de son vivant. Ils n'ont rencontré que de petites oppositions. Le moine Honen
a incité les gens à "rejeter, fermer, ignorer et abandonner"
le Sutra du Lotus en faveur du Nembutsu,
et il a également comparé les pratiquants du Sutra
du Lotus à une "bande de voleurs ".
Pourtant,
même eux [Shariputra,
Maudgalyayana, Mahakashyapa]
se sentirent incapables d'endurer les grandes persécutions qui
attendent celui qui propage le Sutra du Lotus dans ce monde Saha à l'époque des Derniers
jours du Dharma, et reculèrent devant cette tâche. A
plus forte raison, comment un simple mortel n'ayant pas
encore éliminé les trois
catégories d'illusions, à l'époque des Derniers
jours du Dharma, pourrait-il devenir pratiquant de ce Sutra ? Le Démon
du Sixième Ciel fera immanquablement obstacle au Pratiquant
du Sutra du Lotus. Parmi les Dix
objets de méditation, cela correspond à la méditation
sur les fonctions démoniaques. Par nature, le démon se réjouit
de barrer la route au bien et de pousser à faire le mal. Impuissant
contre certains qu'il ne peut forcer à mal agir, il est contraint
de les laisser faire de bonnes actions. Votre père
semble maintenant être devenu l'ennemi du Sutra du Lotus,
alors que votre frère va devenir un véritable pratiquant
du Sutra du Lotus. Si un pratiquant
sincère du Sutra du Lotus, qui récite
son Titre même sans en connaître le sens, se laisse intimider
par les savants maîtres des diverses écoles et en vient à
abandonner sa foi, il est comparable au petit empereur fantoche Hu-Hai,
qui prit la place du prince héritier mais se laissa intimider et
finalement assassiner par Zhaogao. Même
si j'avais commis les crimes les plus graves, moi, Nichiren, je
suis un Pratiquant du Sutra
du Lotus. Même s'ils s'étaient rendu coupables
des fautes les plus lourdes, ceux qui récitent Namu
Amida Butsu resteraient indiscutablement des adeptes du Nembutsu.
Parce que ma bouche récite Namu
Myoho Renge Kyo, j'ai été insulté, frappé,
exilé, et ma vie a été menacée. Malgré
tout cela, j'ai continué à exhorter les autres à
faire de même. Comment pourrais-je ne pas être un
Pratiquant du Sutra du Lotus ? Il est dit dans
le Sutra du Lotus que ceux qui haïssent le Pratiquant
de ce Sutra tomberont dans l'enfer avici. Dans le quatrième
volume, on lit (réf.)
que manifester de l'hostilité envers un Pratiquant
du Sutra du Lotus aux époques ultérieures
est une faute plus grave que d'insulter le Bouddha pendant la totalité
d'un kalpa moyen. Il est écrit,
dans le 7e volume, que ceux qui dénigrent
le pratiquant subiront les souffrances de l'enfer avici pendant mille kalpas.
Dans le 5e volume, nous lisons que, après la disparition du Bouddha,
quand viendra l'époque des Derniers
jours du Dharma, apparaîtra immanquablement un Pratiquant
du Sutra du Lotus. Je savais
que, osant dire cela ouvertement, je me désignais nécessairement
comme le Pratiquant du Sutra du Lotus dont le Bouddha
a annoncé qu'il apparaîtrait pour vérifier la prédiction
"pires encore après son trépas". Mais si, sachant
ce que l'avenir réserve, je n'avais rien dit, je m'exposais à
renaître muet ou bègue, vie après vie. Est-il vrai
que quelqu'un soit malade dans votre famille ? En ce cas, il ne peut
s'agir que de l'œuvre de démons
maléfiques (akki). Les dix
Filles-démones veulent sans doute tester la force de votre
foi. Aucun des démons [mentionnés dans le Sutra du Lotus]
ne risquerait d'avoir la tête brisée
[en guise de châtiment] en faisant souffrir un pratiquant
du Sutra du Lotus. Ayez la ferme conviction que le Bouddha
Shakyamuni et le Sutra du Lotus ne peuvent mentir. A la suite de l'exil de Nichiren, de si nombreux désastres se sont produits qu'il semble peu probable que l'on nous harcèle encore (note). Mais ce n'est pas impossible parce que, lorsque les gens sont au bord de la catastrophe, ils sont imprévisibles et capables de tout. Si une nouvelle persécution se préparait, j'en verrais certainement les signes et cela me rendrait dix milliards de fois plus heureux que l'acceptation de mon enseignement. Dans ce cas, je serais condamné à l'exil pour la troisième fois. Le Sutra du Lotus ne pourrait plus me considérer comme un Pratiquant au coeur tiède. Je bénéficierai alors, sans aucun doute, de la protection de Shakyamuni, de Taho et de tous les autres bouddhas des dix directions, ainsi que des innombrables bodhisattvas Surgis-de-Terre. Comme il serait merveilleux que tout cela se réalise ! Réponse à un croyant (Minobu, avril 1278 ; peut-être à Shijo Kingo) C'est
uniquement grâce à mon révéré maître
Dozen-bo que moi, Nichiren, suis
devenu le Pratiquant du Sutra du Lotus et que l'on parle
tant de moi, en bien comme en mal. Mais, par
le passé, les gouvernants du Japon ont eu foi dans les sutras que
ces adeptes révèrent, ils ont construit des temples et offert
à leurs écoles des champs et des rizières. S'ils
devaient admettre que j'ai raison d'affirmer que leurs enseignements sont
inférieurs, ils n'auraient plus rien à dire pour se justifier
et perdraient le soutien du souverain. Ainsi, ils enragent, dénigrent
le Sutra de l'enseignement définitif
(jikkyo) et harcèlent
le Pratiquant du Sutra du Lotus. Le souverain, à
son tour, persécute le Pratiquant du Sutra du Lotus, soit
parce qu'il prête foi aux calomnies, soit parce qu'il se range à
l'avis de la majorité ; parce qu'il a du mal à abandonner
les enseignements respectés par les souverains du passé,
ou parce qu'il est simplement stupide et ignorant, ou encore parce qu'il
a en aversion le Pratiquant du Sutra du Lotus. Le chapitre
Darani*
(XXVI) décrit comment les deux saints,
les deux divinités célestes et les dix
Filles-démones protégeront le pratiquant du
Sutra du Lotus. Les deux saints sont Yakuo
et Yuze, et les deux divinités
célestes, Bishamon et Jikoku.
Le Sutra
Namu Amida Butsu (note)
et les autres sutras ne peuvent être comparés qu'à
des faisans ou des lièvres, qui glapissent de douleur lorsqu'un
aigle les saisit, ou dont le ventre se noue de terreur lorsqu'un lion
les poursuit. Il en va de même pour les adeptes du Nembutsu,
les moines du Ritsu et du Zen,
et les maîtres du Shingon.
Confrontés au Pratiquant du Sutra du Lotus,
ils blêmissent et perdent l'esprit. Personne,
pas même Nagarjuna, Vasubandhu,
Zhiyi ou Saicho,
ne subit aucune des persécutions, encore plus grandes, qui étaient
prédites. Ils furent indéniablement des pratiquants
du Sutra du Lotus, mais puisque tel est le cas, d'où
vient qu'aucun d'eux ne versa la moindre goutte de sang, à l'instar
du Bouddha, ou n'endura des épreuves encore plus grandes ? Comme il est donc extraordinaire que, sans m'avoir encore jamais rencontré, vous m'envoyiez si souvent des messagers ! Il est dit, dans le quatrième volume du Sutra du Lotus, que le Bouddha Shakyamuni prendra la forme d'un simple mortel pour faire des dons au Pratiquant du Sutra du Lotus. Le Bouddha Shakyamuni est-il entré dans votre corps, ou est-ce la manifestation de vos mérites accumulés par le passé ? La tortue borgne et le bois de santal flottant (Minobu le 26 mars 1279 à la femme de Matsuno) Si l'on peut
obtenir des bienfaits d'une telle importance en faisant un don à
un pratyekabuddha, les bienfaits obtenus en faisant un don au Pratiquant du Sutra du Lotus
sont encore infiniment plus grands, supérieurs même à
ceux que l'on pourrait obtenir en faisant des offrandes
à d'innombrables bouddhas. Et désormais,
parce que le Pratiquant du Sutra du Lotus et ses disciples
bienfaiteurs sont apparus, les gens sont aussi effrayés que cent
animaux devant un lion, roi des animaux, ou que les plantes et arbres
tremblant sous un vent glacé. Je n'en dirai pas plus pour l'instant. Non
seulement vous êtes né sous forme humaine, mais encore vous
avez eu la rare bonne fortunede
rencontrer le bouddhisme. De plus, de tous les enseignements du Bouddha,
vous avez découvert le daimoku du Sutra du Lotus et en êtes devenu le pratiquant.
C'est à coup sûr des dizaines de milliards de bouddha que
vous avez dû servir au cours de vos existences passées ! Nichiren est, au Japon, le Pratiquant suprême du Sutra
du Lotus. Il est le seul, dans ce pays, à avoir vraiment
vécu les vingt vers (note) du chapitre Kanji* (XIII). Dans le chapitre
Zokurui (XXII),
les divinités célestes
ont fait serment de protéger le pratiquant du Sutra
du Lotus. Parmi toutes les forces protectrices du ciel,
c'est Nitten et Gatten
qui nous protègent de façon visible. Comment douter de leur
protection ? Marishi-ten,
notamment, sert Nitten. Comment
la vassale Marishi-ten pourrait-elle
abandonner le pratiquant du Sutra du Lotus
quand son seigneur, Nitten,
le protège ? Tous ces
bouddhas et ces divinités puniront
ceux qui persécutent
le Pratiquant du Sutra du Lotus, avec plus de sévérité
encore que l'on châtierait un ennemi de ses parents ou que le gouvernement
punirait des rebelles. Tous
deux, vous êtes le fils et la belle-fille du défunt nyudo
Jiro. Peut-être parce que vous êtes le fils et la belle-fille
d'un homme d'une aussi grande sagesse, marchant sur ses traces, non seulement
vous croyez au Sutra du Lotus, que le souverain du pays lui-même
rejette, mais vous soutenez le Pratiquant du Sutra du Lotus,
m'apportant chaque année des dons et faisant un voyage de mille
ri pour venir me rendre visite. A présent,
vous aussi êtes tombée malade et, comme vous êtes une
femme, le moment est d'autant plus propice pour vous d'essayer de croire
au Sutra du Lotus et d'en constater l'effet sur vous. Vous pouvez
en outre aller trouver Shijo Kingo
qui n'est pas seulement un excellent médecin mais aussi
un pratiquant du Sutra du Lotus. Si, par une
volonté ineffable, vous faites une fois l’offrande au moine
connaissant le Sutra de la fleur du Dharma, vous ne vous engagerez
pas sur les mauvaises voies. A plus forte raison si vous faites dix fois,
vingt fois, pendant cinq ans, dix ans, ou toute votre vie, l’offrande.
Les bienfaits obtenus ainsi accumulés
seront alors difficiles à connaître, même avec la sagesse
de l’Éveillé. Celui-ci enseigna en effet que les bienfaits induits de l’offrande au Pratiquant de ce Sutra
sont cent, mille, dix mille, cent millions de fois supérieures
aux bienfaits d’avoir fait l’offrande d’incommensurables
trésors directement au Bouddha Shakyamuni pendant quatre-vingt
milliards de kalpa. Si l'on compare
un Pratiquant du Sutra du Lotus de condition modeste
aux moines les plus éminents des écoles Kegon
et Shingon, la supériorité
du premier sur les seconds est comparable à celle de Taishaku
sur un singe, ou d'un lion sur un lièvre. Si un simple sujet se
proclame roi, cela lui coûtera immanquablement la vie. De même,
quand les pratiquants des autres sutras se prétendent supérieurs
au Pratiquant du Sutra du Lotus, le pays court inévitablement
à la ruine ; et ces personnes ne peuvent manquer de tomber en enfer. De même,
Abutsu Shonin se lassa de vivre
en cette époque impure et ainsi devint bouddha. Son fils, Tokuro
Moritsuna, a suivi les traces de son père. Il est devenu
un pratiquant sincère du Sutra du Lotus. L'année
dernière, le 2e jour du 7e mois, je l'ai vu arriver ici, au Mont Minobu, à Hakiri, dans la
province de Kai. Il avait parcouru mille ri
(note)
par-delà mers et montagnes. Il portait les cendres de son
père attachées autour du cou et les a déposées
dans la salle consacrée à la pratique du Sutra du Lotus. Sans préjuger
de ma sagesse, parce que ma fidélité au Sutra du Lotus
m'a valu de subir persécutions et blessures, je surpasse même
le Grand-maître Zhiyi
de Chine et le Grand-maître Saicho
du Japon. C'est le temps [l'époque des Derniers
jours du Dharma] qui l'a voulu ainsi. Si je suis bien le Pratiquant
du Sutra du Lotus, alors Shakyamuni, qui enseigna la
doctrine au Pic du Vautour, le
bouddha Taho, du Monde du trésor
de pureté, les bouddhas
des dix directions, émanations de Shakyamuni, les grands
bodhisattvas de l'enseignement essentiel et de l'enseignement
théorique, Bonten, Taishaku,
les rois dragons et les dix
Filles-démones, tous sont très certainement présents
en ce lieu. Les bouddhas
des dix directions se rassembleront en foule et empliront toutes les
terres de l'Est, de l'Ouest, du Sud et du Nord, des Huit Directions, tout
un système majeur de mondes,
et quatre cent mille millions de nayuta
de terres. Ces bouddhas seront assis côte à côte comme
des étoiles dans le ciel, comme des pousses de riz dans une rizière,
ou des tiges de chanvre dans un champ. Ils veilleront sur les
pratiquants du Sutra du Lotus et les protégeront,
comme les divers ministres et sujets d'un grand roi protègent le
prince héritier. Être protégé par les quatre
Rois du Ciel et leur suite est déjà un grand honneur.
Mais avec la protection des quatre Rois
du Ciel ensemble, de toutes les étoiles et constellations,
des divinités Nitten, Gatten,
Taishaku et Bonten, le
pratiquant du Sutra du Lotus peut connaître une sécurité
parfaite. De plus, toutes les personnes des deux
véhicules, tous les bodhisattvas, le bodhisattva Maitreya
dans la cour intérieure du Ciel Tushita,
le bodhisattva Jizo sur le Mont Kharadiya,
le bodhisattva Kanzeon sur le Mont Potakala, et le bodhisattva Manjushri
sur le Mont Shoryo [Clair et frais] - chacun d'eux, suivi de son cortège
- tous gardent et protègent les pratiquants du Sutra du Lotus,
ce qui est déjà assez rassurant. Mais ce n'est pas tout : les bouddhas Shakyamuni, Taho et les
bouddhas des dix directions
viendront de leur propre gré veiller sur les pratiquants
du Sutra du Lotus, à toute heure du jour et de
la nuit. Les
pratiquants du Sutra du Lotus, parce qu'ils croient
sincèrement en un enseignement honnête, seront protégés
par le Bouddha Shakyamuni lui-même. Comment, alors, le grand bodhisattva
Hachiman, l'une de ses manifestations
provisoires, pourrait-il ne pas les protéger ? Pourtant,
malgré votre pauvreté, vous vous êtes préoccupé
avec bienveillance du Pratiquant du Sutra du Lotus,
pensant qu'il devait être assiégé par la neige au
fin fond des montagnes, et qu'il devait manquer de nourriture. Il est dit,
dans le 5e volume du Sutra du Lotus, que quand viendra l'époque
des Derniers jours du Dharma, un
grand démon s'emparera du corps du gouvernant, des ministres et
des gens du peuple, pour calomnier,
frapper et blesser le Pratiquant du Sutra du Lotus.
Et si cela n'est pas suffisant, il prendra la forme d'une multitude de
moines qui, toutes sortes de citations de sutra à l'appui, essaieront
de persuader ce Pratiquant. Si cela ne suffit toujours
pas, ils emprunteront la forme d'un grand moine observant les deux
cent cinquante préceptes et les trois mille règles de
conduite
(note), qui flattera le souverain et
mentira à son épouse, afin de faire exiler ou mettre à
mort le Pratiquant du Sutra du Lotus. Le Bouddha
Shakyamuni enseigne que celui qui fait, ne serait-ce qu'un seul jour,
des offrandes au Pratiquant du Sutra du Lotus
à l'époque des Dernier Jours
du Dharma, obtiendra une bonne fortune
incomparablement plus grande que s'il avait offert d'innombrables
trésors au Bouddha pendant cent mille kalpas.
Comme vous faites preuve d'une merveilleuse sincérité, vous
qui soutenez le Pratiquant du Sutra du Lotus
depuis des années ! Selon les mots mêmes du Bouddha, vous
êtes assuré de renaître sur la Terre
pure du Pic du Vautour. Tant que les
gens ignoraient encore tout de cette déclaration concernant le
passé, le présent et l'avenir, les interprétations
erronées des maîtres que j'ai mentionnés pouvaient
se répandre sans entraîner de rétribution négative
particulière. Mais lorsqu'une personne décidée cite
ce passage et le fait largement connaître avec courage et sans le
déformer, les conséquences deviennent graves. Cette personne
a été méprisée, calomniée, frappée,
exilée, on a attenté à sa vie. Bonten,
Taishaku, les divinités
Nitten, Gatten
et les quatre Rois du Ciel ont alors
réagi avec colère pour défendre ce Pratiquant.
Voilà pourquoi le ciel envoie des punitions inattendues, le peuple
risque de disparaître et le pays d'être détruit. Le
Pratiquant du Sutra du Lotus est peut être de condition
modeste, mais les divinités
célestes qui le protègent sont d'une force terrifiante.
Le riz aussi
est toujours identique à lui-même, mais, lorsqu'il sert de
nourriture à ceux qui s'opposent
au Dharma, il maintient en vie des personnes qui détruisent
les graines de la bodhéité, et leur permet ainsi de devenir
des ennemis plus redoutables encore. Pourtant, si le riz soutient leur
vie, ces personnes ne finiront-elles pas un jour par s'incliner devant
le Sutra du Lotus ? Quant au riz qui alimente le
Pratiquant du Sutra du Lotus, c'est le riz de la plus
grande bienveillance, parce qu'il profite à tous les êtres
vivants. |
|||
Voir également : envoyé
du Bouddha |
|||