|
Extraits de gosho sur |
|
|
Fukyo |
|||
Je me désole en pensant que, en étant
né dans ce pays, je suis responsable du mauvais karma de tant
de Japonais, le pire karma qu'ils puissent créer en une vie.
Ceux qui frappèrent le bodhisattva Fukyo s'en repentirent de leur vivant. Mais leur crime était si difficile
à expier qu'ils tombèrent quand même dans l'enfer avici et y demeurèrent pendant
kalpas. Même si l'on comprend les capacités
de ses auditeurs, il faut enseigner exclusivement le Sutra du Lotus à ceux qui s'opposent au
Dharma, afin qu'ils puissent créer avec lui un lien,
même d'opposition. A cet égard, il faut agir comme
le bodhisattva Fukyo. Si l'on s'adresse
à des personnes à qui l'on reconnaît la capacité
de devenir des sages, il faut leur enseigner d'abord le Hinayana,
puis le Mahayana provisoire* et, pour finir, le Mahayana définitif*.
Mais si l'on s'adresse à des personnes ignorantes de moindres
capacités, il faut, avant tout, leur enseigner le Mahayana
définitif*. Le Sutra
du Lotus est l'enseignement [auquel aboutissent invariablement
tous les bouddhas qui exposent le Dharma]
dans les trois phases de la vie.
Les événements du passé décrits dans le
chapitre Fukyo* (XX) sont ceux que je vis à notre
époque, comme il était prédit dans le chapitre Kanji* (XIII) ; ainsi, ce présent annoncé dans le chapitre Kanji* (XIII) correspond au passé décrit dans le chapitre Fukyo* (XX). Le chapitre Kanji* (XIII) [dont les prédictions s'accomplissent] à
notre époque deviendra le chapitre Fukyo* (XX) à l'avenir, et, à ce
moment-là, Nichiren sera le bodhisattva Fukyo. Ce n'est pas un hasard si le bodhisattva Fukyo* a été méprisé, lapidé et frappé
à coups de bâton. Il s'était probablement opposé
au Dharma correct dans ses vies
passées. La phrase "ayant expié ses fautes"(réf.) indique que,
parce qu'il rencontra de telles persécutions, le bodhisattva Fukyo* parvint à expier entièrement les fautes de ses vies passées. Le Bouddha
subit Neuf grandes épreuves,
telles qu'être blessé à un orteil par Devadatta,
et n'était-il pas pourtant un Pratiquant du Sutra du Lotus ? Quant au bodhisattva Fukyo, n'était-il
pas un pratiquant du Véhicule
suprême ? Maudgalyayana fut battu à mort par un brahmane du nom de Chikujo [Cannes de bambou]
après qu'il ait été prédit dans le Sutra
du Lotus qu'il atteindrait la bodhéité dans une vie
future. Les persécutions
subies par Nichiren sont le résultat d'un karma formé dans des existences précédentes. On peut
lire dans le chapitre Fukyo* (XX) : "après avoir expié toutes ses fautes",
ce qui indique que c'est en raison de son karma passé que le
bodhisattva Fukyo fut insulté
et battu par d'innombrables personnes opposées au Dharma bouddhique.
Il en va nécessairement de même pour Nichiren qui, en cette
vie, est né pauvre et de basse condition, dans une famille de chandala. Le bodhisattva Yakuo se brûla les coudes
en offrande au Sutra du
Lotus pendant soixante-douze mille ans. Le bodhisattva Fukyo,
pendant de nombreuses années, fut insulté, humilié,
battu et lapidé par d'innombrables moines et nonnes, hommes et
femmes laïques parce qu'il leur manifestait son respect en prononçant
la phrase en vingt-quatre caractères : "Je vous respecte
profondément. Je n'oserais jamais vous mépriser ou être
arrogant. Car vous pratiquerez tous un jour la voie de bodhisattva et
atteindrez immanquablement l'état de bouddha."(réf.) Ce bodhisattva Fukyo était
le Bouddha Shakyamuni dans l'une de ses vies antérieures. Les rois sages de Chine,
Yao et Shun, se montraient impartiaux envers tous. Ils percevaient l'état
de bouddha comme un aspect de l'humanité. De même, le bodhisattva Fukyo voyait le Bouddha en tous
ceux qu'il rencontrait et le prince Siddhartha fut d'abord un homme avant de devenir Bouddha. De tels exemples devraient
vous permettre de croire. Les innombrables bodhisattvas Surgis-de-Terre le protégeront comme le Pratiquant du Sutra
du Lotus. Sous leur protection, il établira l'objet
fondamental de vénération, représenté
par les cinq caractères de Myo Ho Ren Ge Kyo, et le donnera au monde
entier. Il en fut
de même pour le bodhisattva Fukyo qui vivait à l'époque du Dharma formel du bouddha Ionno.
Il propagea un enseignement de vingt-quatre caractères commençant
par : "Je vous respecte profondément..." et fut persécuté
et attaqué à coups de bâton. Les vingt-quatre caractères
de Fukyo sont différents des
cinq caractères de Nichiren, mais leur esprit est le même.
Et la méthode de propagation est aussi exactement la même
à la fin de l'époque du Dharma formel du Bouddha Ionno et,
maintenant, au commencement de l'époque des Derniers
jours du Dharma.
Le bodhisattva Fukyo était
une personne de shozuiki et Nichiren
est un simple mortel de myoji-soku*,
qui sont toutes deux les premières étapes de la pratique. Shakyamuni rencontra les Neuf
grandes épreuves parce qu'il enseigna le Sutra du Lotus.
Dans un lointain passé, le bodhisattva Fukyo fut attaqué à coups de bâton et de pierres. Zhu
Daosheng fut exilé dans une montagne du Su-thou, le moine Fadao eut le visage marqué
au fer rouge, et Aryasinha fut décapité. Le Grand-maître* Zhiyi* fut en butte à l'hostilité des trois
écoles du Sud et des sept écoles du Nord. Quant
au Grand-maître Saicho*,
il fut dénigré par les six
écoles de l'ancienne capitale Nara.
Le Bouddha, ces bodhisattvas et grands sains étaient tous des
adeptes du Sutra du Lotus, et malgré cela, ils subirent
de grandes persécutions. De plus,
le Bouddha, en évoquant des événements du passé,
dit dans le chapitre Fukyo* (XX) : Autrefois [à la fin
de l'époque du Dharma formel du bouddha Ionno]
vivait un bodhisattva du nom de Fukyo.
Il fut humilié et insulté, battu à coups de canne
et de bâton, attaqué à coups de pierres et de tuiles."
Ainsi Shakyamuni évoqua-t-il sa propre pratique dans une vie
antérieure pour encourager et stimuler [le Pratiquant du Sutra
du Lotus] au début de l'époque des Derniers
jours du Dharma.
[Par le passé], ce bodhisattva Fukyo,
pour sa fidélité au Sutra du Lotus, reçut
des coups de canne et de bâton et il parvint immédiatement
à l'étape suprême de myogaku.
De nos jours, moi, Nichiren, pour ma fidélité à
ce même Sutra, j'ai été, en cette vie-ci, attaqué
à coups de sabre et de bâton et j'ai subi deux fois l'exil
en des terres lointaines. Ceux qui insultèrent
et frappèrent le bodhisattva Fukyo lui manifestèrent d'abord de l'hostilité mais, par la
suite, ils se convertirent et eurent foi dans le Sutra du Lotus.
Ils témoignèrent alors de leur admiration envers Fukyo et le traitèrent avec le plus grand respect, l'honorant comme
les divinités célestes honorent Taishaku, et l'admirant
comme nous admirons le soleil et la lune. Dans un
lointain passé, à l'époque du Dharma formel du
bouddha Ionno, plus personne ne
respectait les Trois trésors.
Mais c'est alors qu'apparut le bodhisattva Fukyo,
qui saluait tous les simples mortels en récitant les vingt-quatre
caractères que ce bouddha lui avait enseignés. Personne
parmi eux ne prêta attention à ces vingt-quatre caractères
mais tous ceux qui les entendirent, sans exception, atteignirent la
bodhéité, parce qu'ils avaient créé un
lien avec le bodhisattva Fukyo et renaquirent avec lui par la suite. Ce fut entièrement dû
au fait qu'ils avaient déjà reçu la graine de cet
enseignement la première fois qu'ils l'avaient entendu. Il en
va de même à notre époque. L'époque du bodhisattva Fukyo était
celle du Dharma formel, alors que nous vivons à l'époque
mauvaise et impure des Derniers jours
du Dharma.
Le bodhisattva Fukyo était
un pratiquant à l'étape de shozuiki, alors que moi, Nichiren, je suis un simple mortel au stade de myoji-soku*.
Il plantait les graines de la bodhéité avec un enseignement
en vingt-quatre caractères, alors que je plante la graine avec
un enseignement de cinq caractères seulement. La persécution du moine Kakutoku par les détracteurs du Vrai Dharma prêché dans le Sutra du Nirvana et
les difficultés du bodhisattva Fukyo frappé par des gourdins et des bâtons, lapidé par
des pierres et des tessons, comme cela est relaté dans le Sutra
du Lotus, n'égalent pas ce que moi, j'ai dû subir. Mais
s'il se trouve que je sois le Pratiquant
du Sutra du Lotus, le peuple japonais dans sa prochaine existence
va tomber dans l'enfer avici pour m'avoir
persécuté. Question : Pourquoi rien de pareil n'arrive-t-il à ceux qui vous
calomnient et vous haïssent depuis tant d'années ? Réponse.
Laissez-moi vous poser une question à mon tour. Ceux qui calomnièrent,
insultèrent et battirent le bodhisattva Fukyo eurent-ils les lèvres scellées ou la tête brisée ? Question.
[Non]. Mais dans votre cas, la réalité est différente
de ce qui est écrit dans le Sutra, n'est-ce pas ? Pendant de nombreux kalpas, le bodhisattva Fukyo fut calomnié, ridiculisé,
attaqué à coups de canne et de bâton, de tuiles
et de pierres, uniquement parce qu'il pratiquait le Sutra du Lotus.
Mais par la suite, il renaquit sous la forme du Bouddha Shakyamuni.
Ainsi la voie qui mène à la bodhéité requiert des formes de pratique différentes en fonction du temps. Et, à
l'inverse si les doctrines secrètes ne devaient jamais être
enseignées aux personnes mauvaises qui n'ont aucun lien avec
le Bouddha ni à celles qui s'opposent au Dharma, pourquoi le
moine Kakutoku aurait-il transmis
le Sutra du Nirvana à
d'innombrables moines ayant transgressé les préceptes ? Pourquoi le bodhisattva Fukyo se
serait-il adressé aux quatre
congrégations qui dénigraient le Sutra et
aurait-il propagé parmi eux le Sutra du Lotus ? Mes disciples,
sachez que moi, Nichiren, je suis le Pratiquant du Sutra du Lotus.
Puisque je suis le continuateur du bodhisattva Fukyo,
ceux qui me méprisent et me calomnient auront la tête brisée
en sept morceaux (réf.), alors que ceux qui croient en moi accumuleront
une bonne fortune aussi haute
que le Mont Sumeru. Ce sera l'époque où
le bodhisattva Jogyo fera son apparition
dans le monde pour révéler à tous les êtres
vivants du Jambudvipa, les
cinq caractères de Myo Ho Ren Ge Kyo. Au moment
où cela se produira, tous les simples mortels considéreront
ce bodhisattva comme leur ennemi. Ils seront devant lui comme des singes
devant un chien, ou comme des démons emplis de malveillance devant
des êtres humains. Il sera traité comme le bodhisattva Fukyo du temps passé qui
fut non seulement insulté et haï par tous mais attaqué
à coups de canne et de bâton, de pierres et de tuiles,
ou comme le moine Kakutoku qui
faillit être mis à mort. A une époque antérieure,
le bodhisattva Fukyo fut battu
à coups de bâtons ; de nos jours, Nichiren est menacé
par le sabre. Lorsque moi,
Nichiren, qui n'ai pourtant pas commis le moindre crime, je proclame
la supériorité du Sutra du Lotus, ils me haïssent
tous, de la même manière que, dans les Derniers
jours du Dharma du bouddha Ionno, les gens haïssaient
le bodhisattva Fukyo. Et si quelque chose de fâcheux vous arrivait,
soyez certain que ce serait la rétribution en cette vie-ci de
la haine que vous auriez conçue, dans une vie antérieure,
à l'égard d'un pratiquant du Sutra du Lotus.
Les rétributions de ce genre ne peuvent pas être évitées,
aussi loin que l'on aille se cacher, au coeur des montagnes ou par-delà
les mers. C'est la raison pour laquelle le bodhisattva Fukyo fut attaqué à coups de sabre et de bâton, et le
vénérable Maudgalyayana tué par un groupe de brahmanes de l'école du Bâton de bambou. Mais je crains que cela ne suffise pas pour effacer le crime de s'être
auparavant opposé au Sutra du Lotus. Ceux qui, en grand
nombre, méprisèrent et attaquèrent le bodhisattva Fukyo, même si par la suite
ils crurent en ses enseignements et devinrent ses disciples, ne purent
effacer le grave crime qu'ils avaient commis et résidèrent,
pour cette raison, dans l'enfer avici pendant mille kalpas. Par le
passé, le bodhisattva Fukyo affirma que tous les êtres avaient la nature de bouddha et
atteindraient immanquablement la bodhéité s'ils adhéraient au Sutra du
Lotus. Il déclara que mépriser quiconque équivalait
à mépriser le Bouddha. Ainsi, sa pratique consistait à
manifester un immense respect envers tous les êtres humains. Il
respectait même ceux qui ne pratiquaient pas le Sutra du Lotus,
parce qu'ils avaient aussi en eux la nature de Bouddha. A plus forte
raison faut-il respecter les moines et les laïcs qui pratiquent
le Sutra. Je me suis réjoui, disant que je m'y attendais depuis longtemps.
Par le passé, Sessen Doji fit le sacrifice de sa vie pour connaître seulement la moitié
d'une stance ; le bodhisattva Jotai renonça à tout ce qu'il possédait ; Zenzai
Doji se jeta dans le flammes ; Gyobo
Bonji arracha un morceau de sa propre peau ; le bodhisattva Yakuo se brûla le coude ; le bodhisattva Fukyo reçut des coups de bâtons ; Aryasimha fut décapité et le bodhisattva Kanadeva fut tué par un brahmane. Tout cela leur advint parce qu'ils propageaient
le bouddhisme. Car lorsque
dans un passé lointain le
Bouddha Shakyamuni propagea le Sutra du Lotus sous la forme du
bodhisattva Fukyo, les croyants laïques,
hommes et femmes, les nonnes et les moines, tous refusèrent de
l'écouter et, au contraire, le maudirent et l'insultèrent,
le battirent, le chassèrent et lui infligèrent toutes sortes
de persécutions. Mais malgré la haine et la jalousie, sans
se laisser le moins du monde intimider, il continua fermement à
enseigner le Sutra du Lotus. C'est ce qui lui valut de renaître
dans notre monde sous la forme du Bouddha Shakyamuni. Ceux qui avaient
maudit le bodhisattva Fukyo n'eurent
pas la bouche tordue, et les bras de ceux qui l'avaient battu ne furent
pas paralysés. "Les
écrits bouddhiques nous apprennent que le bodhisattva Fukyo fut frappé à coups de bâton, que le vénérable Aryasimha fut décapité,
que le moine Zhu Daosheng fut
exilé dans une montagne du Su-thou et que le Savant-maître* Fadao fut marqué au visage
et exilé au sud du fleuve Yangzi.
Pourtant, parce qu'ils propagèrent le véritable Dharma,
ils obtinrent le nom de sage." Le cœur
des enseignements de toute une vie de Shakyamuni est le Sutra du
Lotus, et le cœur de la pratique du Sutra du Lotus est le chapitre Fukyo* (XX). Quel est le sens du profond respect
que manifestait le bodhisattva Fukyo aux êtres humains ? Le véritable sens de la venue
du Bouddha Shakyamuni en ce monde fut d'offrir un modèle de comportement
humain. Je suivrai
la voie de Sessen Doji et
vivrai comme le fit le bodhisattva Fukyo.
Lorsque l'on pense à des vies comme les leurs ne serait-il pas
indigne et regrettable de mourir emporté par une épidémie,
ou simplement, de vieillesse ! Même si mon esprit est obscurci par les trois
poisons et si mon corps est celui d'un , parce que
ma bouche récite Namu Myoho
Renge Kyo, cela fait de moi l'envoyé du Bouddha. Si je cherche
un exemple dans le passé, je mérite d'être comparé
au bodhisattva Fukyo. Si j'observe
le présent, j'ai concrétisé la prédiction : "Il sera attaqué à coups de sabr e et de bâton,
de tuiles et de pierres."(réf.) A l'avenir je parviendrai sans aucun doute à la lumière
éternelle de la Terre
de Bouddha, et ceux qui m'auront soutenu résideront immanquablement
avec moi dans la Terre pure du Pic
du Vautour. Un jour il [shofu-bo] finira
par me rencontrer de nouveau et pourra atteindre la bodhéité,
comme les personnes arrogantes de quatre
congrégations, qui persécutèrent le bodhisattva Fukyo. Plus
de mille cinq cents ans après la mort du Bouddha, vivait en
Chine un certain Shen-Shen. Il était prédit que cet
homme mourrait à l'âge de cinquante ans, mais en suivant
les préceptes du Grand-Maître Zhiyi*,
il put prolonger sa vie de quinze ans, et vécut jusqu'à
soixante-cinq ans. Le Bouddha a enseigné que le bodhisattva Fukyo transforma aussi son karma
immuable et prolongea sa vie grâce à la pratique du Sutra
du Lotus. Ajatashatru, Shen-shen
et Fukyo étaient des hommes,
non des femmes, mais ils prolongèrent leur vie en pratiquant
le Sutra du Lotus. Ce n'est
pas que j'aie oublié les insultes infamantes, les coups de bâton
et les jets de pierre infligés au bodhisattva Fukyo*.
Ce n'est pas que j'affronte sans crainte les réactions du monde.
C'est seulement que je redoute plus encore les sévères
mises en garde du Sutra du Lotus. J'ai bien reçu le
kimono léger. Vous êtes une femme, et vous vivez seule
depuis le décès de votre mari. Votre famille est loin,
et vous avez une ou deux filles apparemment trop faibles pour vous apporter
leur soutien. De plus, votre foi en cet enseignement a fait de vous
une femme détestée. Vous êtes donc comparable au
bodhisattva Fukyo.
|
|||
voir également : chapitre XX du Sutra du Lotus | |||