Citations dans les goshos
|
|||
le chapitre III (Hiyu, Parabole) du Sutra du Lotus |
|||
”Ceux qui sans y prêter
foi, calomnient ce Sutra, ils
briseront alors l’ensemble des graines de bodhéité de ce monde” "S'il
se trouve des personnes pour calomnier
des Écritures telles que celle-ci ; ou si, en voyant des gens
lire, réciter, copier, préserver ce Sutra, ils les méprisent,
les jalousent, ou conçoivent contre eux de la rancune, la rétribution
des fautes de ces hommes, tu vas dès maintenant l'écouter : à la fin de leur vie, ils entreront dans l'enfer avici." "Celui qui refuse d'avoir foi en
ce Sutra et, au lieu de cela, s'y oppose... Après sa mort, il
tombera dans l'enfer avici." "Un kalpa ne suffirait pas pour expier toute la gravité de cette faute." "Pendant longtemps le Tathagata a gardé le silence, il n'a pas enseigné immédiatement
la vérité essentielle." "l'unique désir de recevoir
et de garder l'écrit du Mahayana,
sans accepter un seul vers d'aucun autre sutra." Le Bouddha "rejeta honnêtement
tous les enseignements provisoires",
dit qu'il est possible de "gagner l'accès à la bodhéité
par la foi." "Ceux qui refusent d'avoir foi en ce
Sutra et au contraire s'y opposent, (...) après leur mort, tomberont
dans l'enfer avici." "Maintenant,
ce monde des trois plans tout
entier est mon domaine. Tous les êtres
humains qui l'habitent sont mes enfants. Pourtant, ce monde
est en proie à une multitude de souffrances dont moi seul peux
le délivrer" "Tous les êtres humains qui vivent
dans le monde des trois plans sont
mes propres enfants." "Ils mépriseront, haïront et envieront ceux qui lisent,
récitent, copient et pratiquent ce sutra" "en voyant des gens lire, réciter, Ceux qui doutent du Sutra
du Lotus et s'y opposent "détruisent immédiatement
la graine de la bodhéité en ce monde." Comme il est dit dans le chapitre Hiyu* (III),
ils devront donc souffrir pendant d'interminables kalpas,
peut-être pendant une période aussi longue que gohyaku
jintengo* ou sanzen
jintengo* On lit
dans le chapitre Hiyu* (III)
que [parce qu'une personne s'est opposée
au Sutra du Lotus par le passé] les autres n'auront
aucune sympathie pour lui, même s'il fait des efforts sincères
pour gagner leur amitié. "Tout, dans
ce monde des trois plans, est mon
domaine. Tous les êtres vivants de ce monde sont mes enfants." "celui qui refuse
d'avoir foi en ce Sutra, et au contraire s'y oppose, détruit
immédiatement les graines qui permettent d'atteindre la bodhéité
en ce monde (...) Après sa mort, il tombera dans l'enfer avici." "maintenant [ce monde des trois
plans est entièrement mon domaine et] les êtres vivants
qui s'y trouvent sont tous mes enfants." D'après le Sutra,
les divinités célestes,
conduites par Bonten, ont déclaré : "Nous obtiendrons l'Éveil." "Un kalpa ne suffirait pas
pour expier la gravité de ce crime." "Celui qui refuse d'avoir foi
en ce sutra, et qui, au contraire, le rabaisse, détruit instantanément
la graine qui permet
de devenir bouddha en ce monde... Après sa mort, il tombera
dans l'enfer avici." "Si une personne est incapable d'avoir foi en ce Sutra et, au contraire, s'y oppose, elle détruira immédiatement
toutes les graines qui lui permettraient de devenir bouddha en ce monde.
[...] Quand sa vie arrivera à son terme, elle tombera dans l'enfer avici." il est écrit dans le chapitre Hiyu* (III)
du Sutra du Lotus, la grave offense qu'ils commettent en calomniant l'enseignement définitif (jikkyo) et en restant attachés à des enseignements
provisoires leur vaudra de tomber dans la grande citadelle de l'enfer avici où ils souffriront,
vie après vie, pendant d'innombrables kalpas. "Celui qui calomnie ce Sutra détruit immédiatement toutes les graines
qui conduisent à la bodhéité en ce monde" "Si une personne [calomniait un sutra tel que celui-ci ou] en voyant certains lire, réciter,
copier et pratiquer ce sutra, les méprisait, les détestait,
les enviait ou éprouvait de la rancune à leur égard,
[la sanction encourue par cette personne écoutez, je vais maintenant
vous la dire : ] Quand sa vie parviendra à son terme, elle entrera
dans l'enfer avici, en restera prisonnière
pendant toute la durée d'un kalpa,
et à la fin de ce kalpa,
mourra de nouveau au même endroit. Elle continuera à répéter
ce cycle pendant d'innombrables kalpas."(réf.) "Les êtres humains en
son sein [le monde des trois plans]
sont tous mes enfants." "Celui qui refuse d'avoir foi en ce sutra et
au contraire s'y oppose détruit
immédiatement les graines qui permettent de devenir bouddha en
ce monde. [...] Que ce soit du vivant du Bouddha ou après sa
disparition, certains s'opposeront
à un sutra tel que celui-ci. Ils éprouveront mépris,
haine, envie et rancune à l'égard de ceux qui lisent,
récitent, transcrivent ce sutra et y croient [...] Après
leur mort, ils tomberont dans l'enfer avici [...] A la fin d'un kalpa, ils
y renaîtront, répétant ce cycle pendant d'incalculables kalpas." "Celui qui refuse d'avoir foi
en ce Sutra, et au contraire s'y oppose, détruit immédiatement
les graines qui permettent d'atteindre la bodhéité
en ce monde. Après sa mort, il tombera dans l'enfer avici." "Ils renaîtront ainsi
[en enfer] pendant d'innombrables kalpas" "Nous nous désolions de penser que nous n'obtiendrions jamais
la sagesse incommensurable de l'Ainsi-Venu." "Maintenant ce monde des trois
plans est tout entier mon domaine. Les êtres vivants qui s'y
trouvent sont tous mes enfants." "quitter les mauvais
amis et rechercher les
bons." "Maintenant, ce monde des trois
plans [est tout entier mon domaine...] Dans
le Sutra du Lotus on lit qu'il n'est pas de sécurité
dans le monde des trois plans,
comparé à "une maison en flammes, emplie d'une multitude
de souffrances, véritablement effrayante." "Si l'on emploie les
moyens de la médecine, et si l'on essaye d'obtenir par eux la
guérison, cela risque de provoquer d'autres maladies ou même
la mort... la maladie s'aggravera." "Après sa mort, il tombera
dans l'enfer avici." "Je suis la seule personne qui puisse sauver et protéger
les autres" "Maintenant, ce monde des trois
plans est tout entier mon domaine" “C’est
par la foi que tu as obtenu d’y pénétrer, ce n’est
pas grâce à ta propre sagesse” "Sans accepter un seul vers d'aucun autre sutra" "Les êtres qui vivent là
[dans le monde des trois plans]
sont tous mes enfants." |
|||
voir également : ce que dit Nichiren sur ce chapitre | |||