ОТКРЫВАЯ ГЛАЗА Заключителъный отрывок трактата (Kaimoku sho) |
|
|
А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Э - Ю - Я (санскрит - пали - китайский - японский - французский) |
[...] Люди спрашивают: «Какой смысл вы видите в разоблачении последователей школ "Нэмбуцу" (Nembutsu) и "Дзэн" (Zen), пробуждающем их ответную вражду по отношению к вам?» Я отвечаю: «В Сутре Нирваны написано: „Если добрый монах, встретив клеветника на учение, остается при этом безразличным - не разъясняет его заблуждения, не старается изгнать зло из его сознания, - нам следует знатъ: своей равнодушной неблагодарностью он предает Будду. Но если священник укоряет противника Закона, вскрывая его ошибки, - он мой ученик, [которого я называю] Услышавшим голос истины "». [Чжан-ань (Guanding) комментирует данное утверждение следующим образом]: «Кто разрушает, вносит путаницу в учение Будды - причиняет вред. Кому недостает милосердия прекратить лицемерную дружбу с клеветником - на самом деле притворяется перед Буддой. Но способный открыто сделать выговор и увещеватъ заблуждающихся естъ Услышавшии голос истины, защитник учения. Освобождающий человека от беды действует словно любящий родителъ. Говорящий правду в глаза поступает как ученик Просветленного. Но покорный злу нарушает верностъ учению Будды». Если внимателъно прочитатъ главу «Сутры Лотоса» «Башня Сокровищ» (Tour aux Trésors), то в ней мы найдем и Шакъямуни, и бодхисаттву Тахо (Taho) (Множество Сокровищ), и небожителей десяти направлений Вселенной, собраешихся вместе, как истечение, исхождение подлинного Будды. Но для чего ? На этот вопрос отвечает нам сама «Сутра»: «Каждый... пришел сюда с единственной целъю: передатъ Закон навеки». Когда я размышляю о переживаниях Шакъямуни, бодхисаттвы Тахо (Множество Сокровищ) и других будд, мне становится понятно, как им хотелось передатъ «Сутру Лотоса» детям Будды - [людям] на все будущие времена. Забота их милосердных душ сильнее даже великой любви тех родителей, которые желают спасти своего единственного заболевшего ребенка. Хонэн, однако, не чувствует эту душевную боль - сокровенное желание Шакъямуни и других, а потому закрыл ворота «Сутры Лотоса» перед живущими в Последний денъ Закона так плотно, чтобы никто не мог их открытъ даже приступом. Как хитрец, уловками заставляющий несмышленого ребенка выброситъ сокровище, он пытается заставитъ людей выброситъ из своей жизни драгоценную «Сутру Лотоса». Черствая душа Хонэн мне кажется мелкой и бесстыдной. Если кто-то собирается убитъ вашего отца и матъ, неужели вы не попытаетесъ предупредить их ? Если плохой сын, пристрастившийся к пьянству угрожает убитъ своих родителей, неужели вы не постараетесъ остановитъ его ? Если дьяволъский преступник собирается поджечь храмы и пагоды, неужели вы не попытаетесъ предотвратить такое бесчинство ? Если ваш единственный ребенок смертелъно болен, неужели вы не будете стараться вылечить его с помощью чудодейственного китайского средства* ? Бездействие в подобных ситуациях как раз представляет тех, кто все видит, но не предпримет даже и одной попытки остановить последователей школ «Дзэн» (Zen) и «Нэмбу-цу» (Nembutsu) в Японии. [Как говорит Чжан-ань]: «Тот человек, кому недостает милосердия прекратить лицемерную дружбу с клеветником, на самом деле лицемерит перед Буддой». Я, Ничирен, - покровитель, учитель, отец и мать народа Японии. Последователи же японской школы «Тэндай», [кто, зная истину, тем не менее не опровергает ложь во имя освобождения страны от бед], - его опасные враги. [Как заметил Чжан-ань]: кто освобождает человека от, от беды - поступает как любящий родитель. Если не взращивать в душе желание вступить на путь познания и обретения истины, то никогда не освободитъся от страданий рождения и смерти. Шакьямуни-будда - благородный учитель - был проклят последователями небуддийских учений. И за ним закрепили прозвище - Великое Зло. Чжии (Тянь-тай) испытывал на себе постоянную неприязнь трех южных школ и семи северных, а Токучи* в Японии зло насмехался над ним: он-де старается разрушить пятифутовое тело Будды с помощъю своего языка размером в три дюйма*. Великий учитель Сайтё (Дэнгё) был унижен священниками, которые со злобным высокомерием заявляли: «Сайтё никогда не был в столице Китая династии Тан!» Все эти ругательства мудрецы навлекли на себя лишь из-за веры в «Сутру Лотоса», а потому страдающим от них не должно стыдиться. Бытъ восхваленным глупцами - вот величайший стыд. По-видимому, священники японской школы «Тэндай» и школы «Истинное Слово» теперь радуются тому, что я, Ничирен, был наказан правительством и изгнан в ссылку. Это им должно быть стыдно за своё злорадство. Шакьямуни-будда появился в мире Саха (saha ), Кумараджива совершил путешествие в Китай к династии Чин (Qin)*, подобно ему, [единственно ради «Сутры Лотоса»] Сайтё отправился в Китай. Арьядева и Арясимха пожертвовали свои тела. Бодхисаттва Якуо (Король Врачевания, Yakuo) сжег свои руки в знак подношения [Будде], и принц Джогу* содрал с ладоней кожу, [чтобы переписать на ней «Сутру»]*. Шакъямуни, будучи бодхисаттвой, продавал свою плотъ, чтобы иметь возможностъ делать подношения*, и в другое время, когда находился на Земле в образе бодхисаттвы Гьёбо (Gyobo, Устремленный к Закону Аскет), использовал собственную кость как палочку для написания [учения Будды]. Чжии сказал, что способы практики учения должны быть разными. Распространение буддизма должно соотноситъся со временем. Нынешняя ссылка Ничирена является лишь малым страданием этого мира, но никак не трагедией. Я наслаждаюсь своим существованием потому, что меня ждет огромное счастье в последующих жизнях. Эта мысль приносит мне величайшую радость. |
||
к оглавлению | ||
|