ACCUEIL

Словарь

С

А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Э - Ю - Я

(санскрит - пали - китайский - японский - французский)

СУТРА ЛОТОСА DICTIONNAIRE 

САГАРА (санскр.).  В индийской буддийской мифологии один из восьми царей-наг, полубожеств со змеиными туловищами и человеческими головами (их может быть одна или несколько). Наги одного вида обитают в воде (реках и морях), другого – на суше. Хотя наги могут приносить людям различные несчастья и даже смерть, тем не менее они почитают учение Будды и выступают в качестве его защитников. Согласно «Джатакам», рассказам о перерождениях царевича Сиддхартхи до того, как  он стал Буддой Шакьямуни (см. Двенадцать видов сутр),он сам несколько раз перерождался в облике наги. В переводах буддийских текстов с санскрита на китайский язык в качестве эквивалента слова «нага»  использовался иероглиф  «лун»  (яп.  рю), имеющий значение «дракон».

саддха - вера; считается основным фактором на пути к просветлению, нирване, ибо, согласно буддийскому учению саддха порождает энергию (вирия), энергия ведет к пониманию цели (сати), понимание цели - к концентрации мысли (самадхи), концентрация мысли - к прозрению и мудрости (праджня). Вера становится высшей и несокрушимой ценностью, когда она утверждается на почитании 3 драгоценностей (Будда, дхарма, сангха) и восьмеричного пути. Согласно тхераваде, только наличие саддхи в ее высшем значении при условии, что верующий совершает добрые дела по отношению к сангхе и выполняет предписанные обряды, ритуалы, церемонии, связанные с поклонением символам Будды и его учения, засчитывается верующему как религиозная заслуга. (В. И. Корнев)

Сайтё (посмертное имя : Дэнгё-дайси (Saicho Dengyo); 767-822) - японских буддийский монах, основатель школы Тэндай-сю (Tendai), одна из наиболее заметных фигур в истории японского буддизма. Сайтё - выходец из аристократической среды, был близок к императорской семье, многие годы выполнял обязанности дворцового священника, внес большой вклад в идеологическое обоснование императорской власти. Основанная Сайтё школа стала со временем фактически государственной церковью, принципы деятельности которой Сайтё изложил в ряде посланий императору. Из многочисленных сочинений Сайтё наибольшей известностью пользуются "Превосходные фразы Лотосовой (сутры)" ("Хоккэ сюку"), "Рассуждения о прояснении (сущности) заповедей" ("Кэнкай рон"), "Трактат о защите государства" ("Сюго коккай сё"). (А.. Игнатович)

сакридагамин. В буддизме хинаяны лицо, продвинувшееся по пути к нирване до такой степени, что для ее обретения нужно переродиться только один.

САКРИДАГАМИН (санскр.). В буддизме хинаяны (см. Малая Колесница) существо, находящееся на второй из четырех ступеней «слушающих голос», продвинувшееся по пути к нирване до такой степени, что для ее обретения ему нужно переродиться только один раз.

сала (shala) - популярное в Индии крупное дерево с жесткими листьями и очень прочной древесиной, его название часто встречается в буддийских манускриптах. Шакьямуни покинул земной мир после того, как объяснил свое последнее учение - «Сутру Нирваны» в роще деревьев сала. В сутре «Разрешение Сомнений» о Срединном дне Закона представлены четыре совершенно различных описания той знаменитой рощи: первое - как роща, в которой земля, деревья, растения и каменные стены; второе - как место, украшенное семью видами сокровищ, включая золото и серебро; третье - как место, где все будды практикуют буддизм, и четвертое - как вечная просветленная Земля Будды. В зависимости от своих духовных возможностей и уровня развития сознания человек по-разному лицезрит один и тот же пейзаж.

самадхи (samadhi) - состояние просветления, достигаемое медитацией, выражается в спокойствии сознания, снятии противоречий между внутренним и внешним миром, слиянии индивидуального сознания (микрокосма) с космическим абсолютом (макрокосмом). Самадхи - последняя ступень восьмеричного пути, подводящая человека вплотную к нирване. Практически идентично самадхи состояние сатори в дзэн, но пути его достижения в практике дзэн иные. В ходе достижения самадхи необходимо сосредоточение внимания на одном из 40 объектов, создающих карму. Медитацию, ведущую к самадхи, рекомендуется практиковать рано утром, когда мысль свежа и активна, и перед сном, но ею можно заниматься в любое время, удобное для индивидуума. (В. И. Корнев)
САМАДХИ (санскр.).  В японских буддологических исследованиях часто трактуется как состояние «погруженности», обретаемое в результате медитирования, т. е. дхьяна – средство, самадхи результат, однако встречается толкование (с опорой на ряд санскритских текстов), согласно которому самадхи то же самое, что дхьяна, т. е. фокусирование внимания на одном объекте, но с большей интенсивностью. Классическими считаются сто восемь видов самадхи, описываемых в Махапраджня-парамита-сутре. Ниже в отдельных статьях приводятся сведения о наиболее известных типах самадхи из упоминаемых в Сутре о Бесчисленных Значениях, в Сутре о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, а также в Сутре о Постижении Деяний и Дхармы Бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость (в этих трех сутрах называются более двадцати видов самадхи). См. также дхарани.
САМАДХИ (санскр.) — глубокая медитация, в которой исчезает различие между субъектом и объектом; четыре беспредельные самадхи — четыре стадии йогического сосредоточения, следующие за четырьмя дхьянами. (Bouriat)

САМАДХИ «БЕСЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ»  (кит.  улянъи  саньмэй,  яп.  мурёги   саммай). См. Самадхи «Опора на бесчисленные значения».

САМАДХИ «ВЫЯВЛЕНИЕ ВСЕХ ТЕЛ»  (кит.  сяньчжушэнь саньмэй,  яп.  гэнсёсин дзаммай).  См. Самадхи «Выявление тел всех форм».

САМАДХИ «ВЫЯВЛЕНИЕ ВСЕХ ФОРМ»  (кит.  сяньицесэ саньмэй,  яп.  гэнъиссайсики  саммай).  См. Самадхи «Выявление тел всех форм».

САМАДХИ «ВЫЯВЛЕНИЕ ТЕЛ ВСЕХ ФОРМ»  (кит.  сяньицесэшэнь саньмэй,  яп.  гэнъиссайсикисин дзаммай).  Находящемуся в этом самадхи «показывается»  в своем истинном облике  любое живое существо.

САМАДХИ «ДВИЖЕНИЕ СОЛНЦА ПО КРУГУ»  (кит.  жисюань саньмэй,  яп.  ниссэн саммай).  Как говорится в «Толковании значений [слов и фраз] Цветка Дхармы» Цзицзана, находящиеся в этом самадхи уподобляются «сыну Неба», который, воссев на «колесницу-Солнце», снова и снова объезжает живых существ, озаряя их светом; т. е. объектами сосредоточения медитирующего неоднократно и по одной «орбите» становятся краеугольные положения буддийского учения.

САМАДХИ «[ДОСТИГАЕМОЕ] НЕ ВСЕМИ»  (кит.  бугун саньмэй,  яп.  фугу саммай).  Как пишет Цзицзан в «Толковании  значений [слов и фраз] Цветка Дхармы», для «слушающих голос» и для «просветлившихся [через постижение] причин», когда они пребывают в этом самадхи, исчезает различие между ними.

cамадхи ''знак чудесного знамени''. Согласно ''Толкованиям смысла Цветка Дхармы'' монаха Цзицзана, это самадхи считается наивысшим, почему его и сравнивают с ''чудесным знаменем'' полководца, победившего могущественного врага.
САМАДХИ «ЗНАК ЧУДЕСНОГО ЗНАМЕНИ»  (кит.  мяочуансян саньмэй,  яп.  мёдосо саммай).  Пребывающему в этом самадхи открывается суть труднопостигаемых понятий буддийского учения махаяны (см. Великая Колесница) – отсутствие у дхарм собственной «природы», «пустота» и т. п. Цзицзан в «Толковании  значений [слов и фраз] Цветка Дхармы» называет это самадхи наивысшим из всех самадхи и сравнивает его с «чудесным знаменем» полководца, побеждающего всех врагов. Куйцзи указывает в «Открытии  сокровенного [смысла] Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы», что «знак» этого самадхи – «величественное украшение достоинствами», которые сравниваются с украшением-знаменем на высоком шесте.

САМАДХИ «ИГРА С БОЖЕСТВЕННЫМИ “ПРОНИКНОВЕНИЯМИ”» (кит.  шэньтунъюси саньмэй,  яп.  дзиндзуюкэ саммай). По словам Цзицзана в «Толковании  значений [слов и фраз] Цветка Дхармы», медитирующий, погрузившись в это самадхи, способен ощутить себя буддой, поскольку с ним происходят восемь главных событий, которые происходили с «историческим» Буддой Шакьямуни: [1] спуск с неба Тушита; [2] пребывание в чреве матери; [3] рождение; [4] отказ от мирской жизни; [5] поражение мар; [6] обретение просветления; [7] вращение Колеса Дхармы; [8] вступление в нирвану. «Игру с божественнымипроникновениями”» следует понимать как свободное, никем извне не регулируемое их использование, что и делает возможным переживание во время ы самадхи названных восьми событий.

САМАДХИ «ИГРА ЦАРЯ СОЗВЕЗДИЙ»  (кит.  суванси саньмэй,  яп.  сюкуокэ саммай).  Как указывается во «Фразах  Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы» Чжии, пребывающий в этом самадхи путешествует по всем десяти «мирам» Дхармы.

САМАДХИ «ОПОРА НА БЕСЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ»  (кит.  улянъичу саньмэй,  яп.  мурёгисё саммай).  Самадхи, в котором пребывал Будда Шакьямуни до начала проповедей, запечатленных в Сутре о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы. В более широком смысле, – самадхи, в которое погружаются в результате сосредоточения на содержании Сутры о Бесчисленных Значениях, точнее говоря, на фундаментальных принципах учений, предназначенных для трех «колесниц» (т. е. для «слушающих голос», «просветлившихся [через постижение] причин», бодхисаттв). Говоря другими словами, объектами медитирования становятся четыре [благородные] истины, двенадцать внутренне присущих и внешних причин, шесть парамит и связанные с ними положения хинаянистских и махаянистских учений (См. Малая Колесница, Великая Колесница) о дхармах, всеобщей причинности, «пустоте», «природе» будды и др. В результате, говорит Чжии во «Фразах Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы», медитирующий, опираясь на все многообразие буддийских учений, обретает способность в полной мере постичь «сокровенные» истины Будды, изложенные в Лотосовой Сутре.

САМАДХИ «ОТДАЛЕНИЕ ОТ ПЛОХИХ СОСТОЯНИЙ»  (кит.  личжуецюй саньмэй,  яп.  рисёакусю саммай).  Пребывающий в этом самадхи «переживает» процесс отдаления от «миров»-состояний ада, голодных духов, животных и асур (см. Авичи,[«Мир»] голодных духов,[«Мир»] животных).

САМАДХИ «ОТСУТСТВИЕ ПРИЧИН» (кит.  уюань саньмэй,  яп.   муэн саммай).  Пребывающий в этом самадхи перестает воспринимать единичные сущности как реальные объекты и постигает, что в действительности отсутствуют причины как их появления, так и их исчезновения. Цзицзан пишет в «Толковании  значений [слов и фраз] Цветка Дхармы», что пребывание в этом самадхи является очищением от всех мыслей, т. е. данное самадхи функционально сравнимо с дзэнским состоянием «безмыслия».

САМАДХИ «ПЕЧАТЬ ЗНАНИЯ» (кит.  чжиинь саньмэй,  яп. тиин саммай). Условием погружения в это самадхи является сосредоточение на «компонентах» знания Будды (т. е. медитирование над понятиями дхарма, парамитапустота» и т. д.), что является «пропуском» в  праджню Будды. При въезде в какое-либо древнекитайское государство начальник пограничной заставы ставил въезжающему на куске шелка печать о разрешении пересечь границу и находиться на территории этого государства. Таким «начальником» как раз и является в данном случае «знание» Будды. Говоря другими словами, у медитирующего, пребывающего в этом самадхи, выявляется знание Будды.

САМАДХИ «ПОНИМАНИЕ РЕЧЕЙ ВСЕХ ЖИВЫХ СУЩЕСТВ»  (кит.  цзеицечжуншэн саньмэй,  яп.  гэиссайсюдзё саммай).  В этом самадхи медитирующий обретает способность понимать истинное значение слов всех живых существ, что бы они ни говорили.

САМАДХИ «ПОЯВЛЕНИЕ БУДД» (кит.  чжу фо  сянцянь саньмэй,  яп.  сёбуцугэндзэн саммай).  Погрузившись в это самадхи, медитирующий мысленно видит перед собой одного за другим будд и физически ощущает их присутствие рядом с собой. Причем каждый будда проповедует ему Дхарму, и медитирующий, слушая проповеди, знакомится с учениями будд.

САМАДХИ «СОБРАНИЕ ВСЕХ ДОСТОИНСТВ» (кит.  цзиицегундэ саньмэй,  яп.  сюиссайкудоку саммай).  Считается, что, погрузившись в это самадхи, медитирующий обретает разнообразные достоинства, присущие тем, кто продвигается по Пути Будды.

САМАДХИ «ФАКЕЛ МУДРОСТИ» (кит.  хуэйцзюй саньмэй,  яп.  эго саммай).  При погружении в это самадхи в медитирующем пробуждается «совершенная мудрость» (праджня), наличествующая в латентном состояниии в его исконной «природе» – «природе»  будды. Как пишет в «Толковании  значений [слов и фраз] Цветка Дхармы» Цзицзан, эта «мудрость», подобно горящему факелу, полностью рассеивает мрак «неведения». Согласно тяньтайским комментариям, медитирующий, находясь в самадхи «Факел мудрости», постигает три истины, вследствие чего устраняются три вида заблуждений (вера в истинность учения Малой Колесницы; заблуждения, препятствующие бодхисаттве совершать деяния; заблуждения, препятствующие бодхисаттве постичь «срединный» Путь).

САМАДХИ «ХРАНИЛИЩЕ ЧИСТОТЫ»  (кит.  цзиньцзан саньмэй,  яп.  дзёдзо саммай).  Как пишет в «Толковании  значений [слов и фраз] Цветка Дхармы» Цзицзан, разнообразные достоинства, которыми обладает тот, кто погрузился в это самадхи, «полностью очищаются».

САМАДХИ «ЦАРЬ ВЕЛИЧЕСТВЕННО УКРАШЕННЫЙ» (кит.  чжуаньяньван саньмэй,  яп.  сёгонно саммай).  Как пишет в «Толковании  значений [слов и фраз] Цветка Дхармы» Цзицзан, при погружении в это самадхи медитирующий «величественно украшается» одновременно множеством достоинств и поэтому становится подобным царю.

САМАДХИ  «ЦВЕТОК ДХАРМЫ» (кит.  фахуа саньмэй,  яп.  хоккэ саммай).  Цветок Дхармы – сокращенное название Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы. В этом самадхи постигается «знак»[истинной] реальности (т. е. Абсолюта), поскольку при погружении в него объектом медитирования является «пустота». Особую роль этому самадхи придавал Чжии. Самадхи «Фахуа саньмэй»  стало для него одним из четырех основных и, по существу, главным видом религиозной практики. Во «Фразах  Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы» он говорит, что в этом самадхи постигают истинный «знак» всех дхарм. В школе Тяньтай самадхи «Цветок Дхармы» представляло собой весьма сложное и многоплановое сакральное действо двух типов, мало похожее на классическую медитацию в уединенном спокойном месте. Действо первого типа продолжается двадцать один день, и акцент в нем делается на чтении гл. ХХVIII Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы при совершении ритуала очищения шести «корней». Действо второго типа называется «спокойные и радостные деяния», и главное внимание здесь уделяется рецитации гл. ХIV Сутры. Продолжительность его не ограничивается двадцатью одним днем. Во время пребывания в этом самадхи практикующему разрешается только сидеть и ходить. При хождении читается вслух соответствующее место из Сутры, сидит же практикующий в «позе лотоса» в полном молчании. Согласно Чжии, действо первого типа проводится в двух комнатах – главной, «святилище», и смежной с ней, предназначенной для медитирования в «позе лотоса» (см. Дхьяна). В главной комнате устанавливается алтарь, на который кладутся свитки Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы. Действо проводится в новой одежде, которую надевают при входе в комнаты и снимают, выходя из них. Рано утром в первый день самадхи практикующий подметает и тщательно моет в комнатах пол, окропляет его благовонной водой, а потом покрывает благовонной грязью. Затем ставит на алтарь масляную лампу, зажигает ее и воскуривает благовония с тонким ароматом. Церемония начинается с произнесения имени Будды и совершения подношений Трем Сокровищам и бодхисаттвам. В другие дни подношения не делаются. В течение двадцати одного дня практика совершается циклически шесть раз в сутки по следующей схеме: [1] совершение подношений телом, речью и мыслью; [2] восхваление Трех Сокровищ;  [3] «бросание на землю пяти частей [тела]» (т. е. практикующий, опустившись на колени, склоняется, касаясь пола головой и руками) в честь того или иного будды перед алтарем и восхваление его; [4] повторение формул покаяния в грехах каждого из шести «корней»; [5] заключительное восхваление Трех Сокровищ и произнесение формулы трех возвращений. Во время этих процедур необходимо добиваться визуализации бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость, сидящего на белом слоне с шестью бивнями и окруженного многочисленной свитой. Кроме того, в течение дня и ночи практикующий попеременно ходит вокруг алтаря, читая нараспев Сутру о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы и занимается медитированием в «позе лотоса» в смежной комнате. Чжии требовал, чтобы практикующий четко произносил слова, без замедления или спешки, фиксируя собственное внимание на читаемых предложениях. Ни в коем случае нельзя делать ошибки. Собственный голос практикующий должен воспринимать как эхо в ущелье. Необходимо научиться визуализировать значение каждой фразы. Соотношение между объемом рецитации и медитирования в смежной комнате строго не регламентируется и определяется в зависимости от подготовки практикующего и его индивидуальных особенностей. В действе второго типа большее внимание уделяется медитированию, объектом которого является «пустота» дхарм. В этом случае практикующий погружается в состояние, сходное с состоянием «безмыслия», достигаемым в результате дзэнской медитации. Куйцзи пишет в «Открытии  сокровенного [смысла] Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы», что в этом самадхи медитирующий постигает «Принцип Одной Колесницы [Будды]».

САМАДХИ «ЧИСТОЕ СИЯНИЕ»  (кит.  цзиньгуанмин саньмэй,  яп.  дзёкомё саммай).  Как пишет в «Толковании  значений [слов и фраз] Цветка Дхармы» Цзицзан, при погружении в это самадхи медитирующий испускает лучи света и очищает ими мысли живых существ.

САМАДХИ «ЧИСТЫЕ ДОБРОДЕТЕЛИ» (кит.  цзиньдэ саньмэй,  яп.  дзётоку саммай).  Куйцзи пишет в «Открытии  сокровенного [смысла] Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы», что погрузившиеся в это самадхи полностью очищаются от всякой грязи и обретают «[все]побеждающие добродетели».

«САМАДХИ ШУРАМГАМЫ» (санскр.).  У пребывающего в этом самадхи объектами медитирования являются все деяния Будды, в результате чего, согласно Сутре о Самадхи Шурамгамы, у медитирующего появляются сверхъестественные силы, например способность вместить в горчичное зерно трехтысячный великий тысячный мир и т. п. Считается одним из самых труднодостигаемых самадхи.

Самантабхадра (Fugen, Бодхисаттва Всемирно Достойный или Достойнейший Почитания Вселенной). - Вместе с бодхисаттвой Манджушири один из двух бодхисаттв, который сопровождает Будду и предводительствует бесчисленным отрядом других бодхисаттв. Обычно изображается по правую сторону от Будды сидящим на белом слоне, обладающем шестью бивнями. В противоположность Манджушири, . олицетворяющему добродетели мудрости и просветления, бодхисаттва Самантабхадра представляет собой добродетели истины и практики. В «Сутре Гирлянды Соцветий» он произнес десять великих клятв, посвященных его буддийской практике. В двадцать восьмой главе «Сутры Лотоса» - «Воодушевления бодхисаттвы Самантабхадра» он клянется защищать «Сутру Лотоса» и ее последователей. Считалось, что бодхнсаттва Всемирно Достойный обладает властью продлевать земную жизнь, поэтому множество эзотерических ритуалов различных буддийских школ были посвяшены именно ему. Почитание этого божества и вера в него были распространены с древнейших времен. В Центральной Азии сохранилось несколько подлинных фресок с его изображением, кроме того, в Китае и Японии распространены его художественные воплощения.

Самая Вершина Существования (или Вершина Существования). Самое верхнее (четвертое) небо ''мира без форм''

самбодхи (sambodhi) - проницательность, мудрость, усвоение истины, необходимые для достижения трех высших ступеней архатства. Для достижения самбодхи необходимы семь слагаемых: внимательность, изучение дхармы, цель, радость, успокоение ума, концентрация, невозмутимость. Самма-самбодхи означает высшую духовную проницательность Будды. (Н. А. Канаева)

самбхогауая - "тело блаженства", одно из трех (наряду с космическим и феноменальным) тел Будды (trois corps, sanjin). Эта ипостась - вклад в концепцию "трех тел Будды" школы йогачара, в которой считалось, что "тело блаженства" связывает дхарму со ступенью бодхисаттв на пути к просветлению (см. трикая). (Н. А. Канаева)

САМОЕ ПОСЛЕДНЕЕ ТЕЛО (кит.  цзуйхоушэнь,  яп.  сайгосин).  По хинаянистским (см. Малая Колесница) представлениям, «последнее тело» человека перед вступлением в полную нирвану, т. е. тело архата. Это тело как раз и является «остатком» в нирване «с остатком».

САМЫЙ ПОЧИТАЕМЫЙ [СРЕДИ ТЕХ, У КОГО] ДВЕ НОГИ (кит.  цзуйлянцзуцзунь,  яп.  сайрёсокусон).  Одно из прозваний будды, указывающее, что он наиболее почитаемое лицо среди живых существ, имеющих две ноги (т. е. людей и богов). Как говорят классические комментарии к Сутре, одна нога символизирует добродетели будды, другая – его совершенную мудрость (праджню).

сангха (дословно "общество") (sangha) - буддийская община, членами которой являются монахи (биккху) или монахини (биккхуни). Термином сангха можно обозначить всех буддийских монахов в мире; монахов, принадлежащих к конкретной школе; монахов, проживающих в стране, в монастыре, в отшельничестве, в храме. Столь широкое употребление термина сангха связано с тем, что все монахи и монахини обязаны жить по единым правилам Виная-питаки (vinaya). Женских буддийских общин очень мало. Поэтому далее речь пойдет о мужских монастырях. Биккху - это нищенствующие монахи в каноническом толковании тхеравады, т. е. монахи, которые должны жить на подаяния верующих-мирян. Монахи-тхеравадины носят желтые или оранжевые одеяния. Монахини должны носить белые одежды. Монах не является священнослужителем, т. е. не выступает как посредник между мирянином и Буддой или богами. Функционеры в храмах обычно не монахи, а миряне. Мирянин становится монахом по своему желанию и пребывает в буддийской общине столько, сколько хочет. По традиции монахом становятся не меньше чем на месяц, например, на время отпуска, более краткое пребывание в сангхе считается неприличным. Каких-либо установленных правил для вступления в сангху. не существует. Членом сангхи может стать каждый, независимо от пола, национальности, цвета кожи, касты, социального положения; исключение составляют заразные и психические больные, должники, военнослужащие. Все, кто надевает монашескую одежду, считаются равными, независимо от их происхождения и должности в мирской жизни. Монахом можно стать по достижении 20-летнего возраста, а членом сангхи - с 6 лет. Посвященный в монахи обязан соблюдать 227 правил, изложенных в Пратимокше, а наиболее благочестивые монахи соблюдают и множество других правил, зафиксированных в текстах Виная-питаки.
Распорядок дня буддийской общины обусловлен правилами Виная-питаки: подъем с восходом солнца, отход ко сну с наступлением темноты. Принимать еду можно только в первой половине дня; обычно монахи едят дважды: ранним утром и с 11 до 12 часов дня. Все свободное время монахи должны учиться, читать священные тексты, заниматься медитацией. Помимо этого монахи принимают участие в многочисленных церемониях, беседуют с верующими, в некоторых монастырях выполняют хозяйственные работы. Многие авторитетные (см. авторитет теологический в буддизме) монахи осуждают участие членов сангхи в социальной и политеской жизни общества, считая, что основной долг монаха - это религиозная практика.
(В. И. Корнев)
САНГХА (санскр.).  В Древней Индии буддийская монашеская община. Для образования сангхи было достаточно трех монахов. В более широком смысле – буддийская община, членами которой являются как монахи, так и буддисты-миряне обоих полов.

САНДАЛ (санскр.). Santalum album, Linn.  Белый сандал, один из видов сандала (который бывает также зеленым, красным, коричневым, голубым и т. д.), вечнозеленое дерево высотой 10–15 м, паразитирует на корнях других растений, у него тонкие свисающие ветки с метелками мелких светло-желтых или пурпурных цветов, плоды размером с горошину. Когда дерево становится старше 15 лет, оно приобретает аромат и используется как сырье для изготовления душистого масла, а также благовоний для воскуривания. Из всех частей дерева добывают сандаловое масло (особенно из древесины и корней; листья не обладают ароматом), которое после очистки используется в парфюмерии. В Индии сандал применяется для погребальных костров, поскольку, как считается, его аромат защищает место кремации от злых духов. Как сообщает хроника храма Хорюдзи в Нара, статуя девятиликой Каннон сделана из белого сандала.
КРАСНОЕ САНДАЛОВОЕ ДЕРЕВО (кит.  чичжаньтань, яп.  сякусэндан).  Pterocarpus santalinus.  Вечнозеленое дерево высотой до 9 м с круглыми темно-зелеными листьями и бледно-желтыми цветами. Кора и листья в отличие от древесины, из которой изготовляются благовония, не имеют аромата. Произрастает на юге Индии, считается самым ароматичным среди разнообразных видов сандала (белого, голубого, зеленого и т. д.). Статуя Татхагаты Якуси-Нёрая в храме Хоккайдзи в Киото, а также статуи Будды Шакьямуни в одном из храмов Киото сделаны из красного сандала.

Санрон-сю (Sanron) первая из японских буддийских школ, возникла в 7 в. Прообразом Санрон-сю послужила китайская. Саньлунь-цзун. Санрон-сю представляла собой объединение ученых монахов. Не став религиозной организацией, оказала огромное влияние на развитие буддизма в Японии (особенно его философии). (А.. Игнатович)

сансара (дословно "блуждание", "переход через различные состояния", "круговорот") - в этико-религиозных воззрениях индийцев обозначение мирского бытия, связанного с цепью рождений и переходом из одного существования в другое, а также - населенных живыми существами миров, в которых происходит этот переход. Идея сансары и ее преодоления, выхода из цепи существования занимает центральное место в ряде этико-религиозых систем, созданных в Индии (в индуизме, джайнизме, буддизме). Характерен образ переправы через океан сансары как метафорическое описание мирской суеты, спасения. В натурфилософском аспекте идея сансары связана с представлением о периодическом возникновении и уничтожении миров. В буддийских религиозно-мифологических представлениях сансара означает бытие, которое неизбежно связано со страданиями и перерождениями живых существ. Сансара противопоставляется нирване.
Мифологический аспект понятия сансара таков: в безначально существующей сансаре есть 6 видов существ - боги, асуры, люди, животные, прета и обитатели ада (six mondes). Хотя способ существования в этих 6 воплощениях по внешним проявлениям неодинаковый (первые три считаются относительно благоприятными, последние три - неблагоприятными), суть их всех одинакова - страдание. Вся сансара представляет замкнутую систему: после смерти существа перерождаются или в своей прежней сфере, или в более благоприятных, или в менее благоприятных сферах в зависимости от совершенных ими поступков (карма): например, тот, кто в этой жизни является человеком, может после смерти переродиться в бога, в следующем рождении - в обитателя ада, затем стать прета, животным, асурой и т. д. Цепь перерождений является безначальной, но она может иметь конец, которым и служит нирвана. Достичь нирваны в состоянии только люди, поэтому рождение в облике человека считается особенно благоприятным (хотя жизнь богов кажется более счастливой). (Л. Э. Мялль)

сарвастивада (sabbhatthivadai, sarvastivada) «учение о том, что все есть», одна из трех наиболее влиятельных (наряду со стхавиравадой и махасангхикой) школа традиционного буддизма. Возникновение сарвастивады датируется серединой 3 в. до н.э. (незадолго до Третьего общебуддийского собора в Паталипутре) и соотносится со вторым важнейшим расколом буддийской общины – на сей раз уже в рамках буддийской «ортодоксии» – стхавиравады (первый раскол привел к образованию махасангхики). В период правления Ашоки сарвастивада в определенном смысле монополизировала весь северо-запад Индии, где основным ее опорным пунктом стал Кашмир. Именно кашмирские сарвастивадины стали именоваться абхидхармиками, что указывает на значение, придаваемое ими собственно философскому измерению буддийской традиции. Представители важнейшей школы внутри сарвастивады назывались бахирдешаки («иноземные учителя») как учившие в индо-греческом культурном центре Гандхаре, откуда доктрина распространилась за пределы Индии – в Бактрию и Среднюю Азию.

Сарипутра см. Шарипутра

Сарнатх (Sarnath)- место, где Будда произнес первую проповедь; находится недалеко от Бенареса. В палийском каноне фигурирует как "Олений парк у Исипатаны" (Parc aux cerfs). Сейчас там - буддийский монастырь и храм, курируемые общество "Маха Бодхи". Одно из 4 святых мест буддизма. (Н. А. Канаева)

сатори - "пробуждение", озарение, просветление; в дзэнской традиции центральная и наивысшая цель религиозной практики. Поскольку все люди изначально обладают "природой будды", задача адепта состоит в ее реализации. После этого ему раскрывается сокровенный смысл бытия в его принципиальной "недвойственности" (фуни), когда субъект и объект, "я" и внешний мир представляют собой нерасчленимое единство. Сатори должно наступать внезапно, как вспышка молнии. Хотя сатори осознается на уровне конкретного индивидуального опыта, который не может быть адекватно выражен в словах, тем не менее в дзэнской традиции, как правило, требовалось получение официальной печати-подтверждения (инка) со стороны наставника. Дзэн различает "малое сатори", т. е. неполное и неокончательное, когда истинное понимание природы вещей только приоткрывается на короткий момент, и "большое сатори", ведущее к духовному преображению. (Л.. Кабанов)

САХА (санскр.).  Мир, в котором обитают человеческие существа и где проповедовал «исторический» Будда Шакьямуни. См. также Грязная земля.

СВАСТИКА (кит.  ваньцзы, яп.  мандзи). Древнеиндийский символ добра, счастья и удачи. «Знаки» свастики, как говорится в ряде сутр, имеются на груди, ладонях, подошвах и на голове Будды. На буддийских изображениях свастики ее концы заворачиваются, как правило, по часовой стрелке (как и волоски на теле будд «завиваются вправо», см. Сутру о Бесчисленных Значениях, гл. I).

СВЯТЫЕ (кит.  шэн, яп.  сё).  В буддизме махаяны (см. Великая Колесница) «святыми» называют три категории существ – тех, кто прошел 1] десять [ступеней] пребывания («укрытия»); 2] ступени десяти «деяний» и 3] ступени десяти «рвений» Пути бодхисаттвы.

семь будд. Випашьин, Шикшин, Вишвабху (последние из тысячи будд, которые являлись в мир предыдущей кальпы). Кракуччханда, Канакамуни, Кашьяпа и Шакьямуни (первые из тысячи будд, которые появляются в мир нынешней кальпы)

СЕМЬ БУДД (кит.  ци фо, яп.  ситибуцу).  Будды прошлого. Шесть из них (Випашьин, Шикхин, Вишвабху, Кракуччханда, Канакамуни, Кашьяпа) являлись в мир перед  Шакьямуни.

семь драгоценностей 1. (sept joyaux). Различают по меньшей мере четыре набора таких драгоценностей: [1] золото, серебро, ляпис-лазурь, хрусталь, агат, рубин, сердолик; [2] коралл, янтарь, чинтамани, кимшука, шакрабхилагна, изумруд, алмаз; [3] золото, серебро, ляпис-лазурь, коралл, жемчуг, лунный камень, агат; [4] золото, серебро, ляпис-лазурь, коралл, янтарь, агат, сердолик. (А.. Игнатович)
2. У Царя, Вращающего Колесо обязательно есть [1] Колесо из драгоценностей, [2] слон из драгоценностей, [3] конь из драгоценностей, [4] драгоценная жемчужина, [5] женщина из драгоценностей, [6] казначей, [7] непобедимый командующий войском. (А.. Игнатович)
СЕМЬ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ (кит.  ци бао,  яп.  сиппо).  Имеется несколько перечней таких драгоценностей: [1] золото, серебро, ляпис-лазурь, хрусталь, агат, рубин, сердолик; [2] золото, серебро, ляпис-лазурь, коралл, жемчуг, раковина тридакны, жемчужина-мани; [3] золото, серебро, ляпис-лазурь, коралл, янтарь, агат, сердолик.
Семь драгоценностей. Различают по меньшей мере четыре набора таких драгоценностей: [1] золото, серебро, ляпис-лазурь, хрусталь, агат, рубин, сердолик; [2] коралл, янтарь, чинтамани, кимшука, шакрабхилагна, изумруд, алмаз; [3] золото, серебро, ляпис-лазурь, коралл, жемчуг, лунный камень, агат; [4] золото, серебро, ляпис-лазурь, коралл, янтарь, агат, сердолик.

семь жертв (они же - семь драгоценностей, семь атрибутов монарха) - в буддийской мифологии - то, от чего отказался Сиддхартха Гаутама, став Буддой. В их число входят: "колесо закона" с 1000 спицами, символ симметрии и совершенства; исполняющий все желания драгоценный камень чандмань; верная и преданная жена, заботящаяся о своем муже-господине; умный министр, от которого зависит порядок в государстве; белый слон, символ суверенитета правителя на Востоке; конь, символ солнечной колесницы; генерал, победивший всех врагов. Семь драгоценностей часто изображаются на различных культовых предметах. Известны и другие менее популярные наборы из 7 предметов: "семь личных драгоценностей", "семь символов правителя", "семь вызывающих всемирный восторг драгоценностей". (Н.. Жуковская)

СЕМЬ МУДРОСТЕЙ (кит.  ци цзюе, яп.  ситикаку).  См. Семь «подпорок» просветления.

cемь несчастий : [1] изменения «правильного» пути солнца и луны; [2] изменение ''правильного'' пути планет и созвездий; [3] пожары; [4] наводнения; [5] штормы; [6] засухи; [7] войны, включая нападения разбойников извне страны и мятежи внутри страны.

СЕМЬ «ПОДПОРОК» ПРОСВЕТЛЕНИЯ (кит.  ци цзюечжи,  яп.  ситикакуси).  Факторы, способствующие достижению совершенного просветления: [1] различение Истинной Дхармы Будды и ложных учений (см. «Внешний путь»); [2] «продвижение в совершенствовании» (буддийская религиозная практика); [3] радость от восприятия Дхармы;  [4] преодоление в себе вялости и обретение спокойствия и уверенности;   [5] размышление о Будде и Дхарме; [6] медитирование; [7] отдаление мыслей от внешних объектов. См. также Тридцать семь [видов] следования Пути.

СЕМЬ СВЯТЫХ КАЧЕСТВ (кит.  ци шэнцай,  яп.  ситисёдзай). Это: [1] вера в Дхарму Будды; [2] соблюдение обетов; [3] желание и способность слушать Дхарму Будды; [4] чувство вины за совершенные ранее неправильные деяния; [5] чувство вины прежде всего за собственные грехи, а потом уже за грехи других; [6] безразличие и отсутствие привязанностей к чему-либо; [7] мудрость.

СЕМЬ СОКРОВИЩ (кит.  ци бао, яп.  сиппо).  Согласно поверьям, святые цари, вращающие Колесо обладают семью сокровищами: [1] «сокровище-Колесо», которое «вращают» эти цари; такое Колесо может быть золотым, серебряным, медным и железным; [2] «сокровище-слон»; [3] «сокровище -конь»; [4] «сокровище -жемчужина, исполняющая желания»; [5] «сокровище -женщина»; [6] «сокровище-глава казны»; [7] «сокровище-полководец».

СЕМЬ ЗНАКОВ ЦАРСКОГО ДОСТОИНСТВА — "семь драгоценностей чакравартина": 1) драгоценное колесо, 2) драгоценность чинтамани, 3) драгоценная царица, 4) драгоценный советник, 5) драгоценный полководец, 6) драгоценный слон, 7) драгоценный конь.

cемь счастий : [1] вера в Дхарму Будды; [2] соблюдение буддийских заповедей; [3] слушание Дхармы Будды; [4] ощущение перед собой собственных грехов; [5] ощущение перед другими собственных грехов; [6] ощущение себя терпеливым, (ровным, спокойным) с другими; [7] ощущение себя обладающим мудростью Будды.

СЕМЬ ЧИСТЫХ ЦВЕТОВ (кит.  ци цзинхуа,  яп.  ситидзёкэ).  Эти цветы являются символами семи видов «чистоты»: [1] «чистоты» заповедей; [2] «чистоты» мыслей; [3] «чистоты» взгляда; [4] «чистоты» в преодолении сомнений; [5] «чистоты» в «различении» вещей и явлений; [6] «чистоты» знания и видения; [7] «чистоты» в достижении нирваны.

«СЕМЯ» (кит.  чжунцзы,  яп.  сюдзи). Понятие виджнянавады (см. о ней в Заключительной статье). Некая сила, потенциальная возможность, причинный фактор, проявления дхарм и характер сочетаний их волнений, из которых складывается то или иное существо (поэтому Куйцзи, ведущий идеолог китайской виджнянавады, и говорит о том, что «пятьсот человек», проживавших в доме старца, появляются на пяти «путях» в результате «искуривания» «семян». См. примеч. 36 к гл. III Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы). Активизацию «семян» называют их «искуриванием».

«СЕМЯ» БУДДЫ (кит.  фочжун,  яп.  буссю). «Природа» будды, изначально присутствующая в латентном состоянии в живом существе. «Семя» будды «прорастает» благодаря религиозной практике, в частности, согласно учениям школ, «священным писанием» которых является Лотосовая Сутра, благодаря «следованию» сказанному в ней.

СЕРДЦЕ (кит.  синь, яп.  синкокоро).  В буддийских текстах на китайском языке помимо значения физиологического органа и связанных с ним переносных (например, в выражении «глубоко возрадоваться в сердце») слово «сердце» имеет значение «разум» (т. е. «ментальный орган», см. Шесть «корней») и связанные с ним значения – мысли, сознание.

СЕРЕБРЯНОЕ КОЛЕСО (кит.  иньлунь,  яп.  гонрин). «Колесо» второго по рангу царя, вращающего Колесо. Царь, обладающий «серебряным Колесом», управляет тремя из четырех островов-континентов вокруг горы Сумеру – на востоке, западе и юге.

Сиддхарта - личное имя Будды; буквальный перевод - "тот, чья цель достигнута". (Н. А. Канаева)

СИДЕНИЕ ДХАРМЫ (кит.  фацзо, яп.  ходза).  Место, восседая на котором, будды проповедуют Дхарму.

СИДЕНИЕ ЛЬВА (кит.  шицзыцзо,  яп.  сиси-но дза).  Метафорическое название почетного места, приравниваемого к царскому трону (вспомним, что лев – «царь зверей»), которое занимали очень уважаемые лица.

«СИДЯЧАЯ» ДХЬЯНА (кит.  цзочань,  яп.  дзадзэн).  Медитирование в «позе лотоса». В дальневосточную буддийскую традицию этот вид религиозной практики ввел Чжии (см. о нем в Заключительной статье), однако наибольшее распространение и функциональное значение «сидячая» дхьяна получила в чаньских и дзэнских школах.

СКАНДХИ (санскр.). Согласно философскому учению буддизма хинаяны (см. Малая Колесница), пять категорий дхарм, проявления «волнений» которых конституируют то, что на уровне обыденного («непросветленного») сознания воспринимается как живое существо: [1] дхармы, комбинация проявления «волнений» которых образует то, что воспринимается как материальное; [2] дхармы, которые обусловливают осознавание явлений; [3] дхармы, обусловливающие эмоциональное восприятие, которое бывает трех видов – приятное, неприятное и безразличное; [4] дхармы, благодаря «волнению» которых становится возможным различение явлений по их индивидуальным признакам; [5] дхармы, «волнение» которых организует и направляет действие других дхарм. Таким образом, пять скандх составляют тело и ум живых существ, находящихся в мире желаний и в мире форм, а у тех, которые находятся в мире без форм – мире чистого духа, – материальных элементов нет. См. Двенадцать аятан, Восемнадцать дхату.

Сингон-сю (Shingon) - японская буддийская школа, основанная в начале 9 в. монахом Кукаем. Базисными текстами Сингон-сю являются Махавайрочана-сутра и Ваджрасекхара-сутра. Учение Сингон-сю относится к эзотерическому буддизму. Важнейшее значение для формирования доктринального комплекса Сингон-сю имели труды Букуна (Амогхаваджры), Шаньувэя (Шубхакарасимхи) и других китайских теоретиков и практиков эзотерического направления. Название школы Сингон-сю ("сингон" - "истинное слово") указывает, что в ее доктринах запечатлена "сокровенная суть" буддийского Закона, возвещенная буддой Махавайрочаной. Согласно учению Сингон-сю, субстрат всего сущего - "вселенский будда" Махавайрочана, "естество" которого воплощено в "шести великих (элементах)", первоначалах - земле, воде, огне, ветре (или воздухе), пространстве и сознании. Таким образом, с одной стороны, реальный мир во всем его многообразии складывается из указанных первоначал, а с другой, в них воплощено "естество" будды, природа абсолютного. Следовательно, все единичное несет в себе потенцию будды. Истинная сущность бытия, т. е. "вселенский будда" в различных его ипостасях, изображается на мандалах. "Активность" мироздания, соответственно, будды Махавайрочаны проявляется в трех видах действий: жизни, звуках и разуме вселенной (в движениях тела, словесных проповедях и мыслях указанного будды). Три вида действий "вселенского будды" и обыкновенного человека принципиально тождественны. Чтобы выявить в себе потенцию будды, адепту Сингон-сю необходимо постичь "механизм" мироздания, поклоняться мандалам и копировать три действия Махавайрочаны: было разработано множество поз и магических формул (дхарани, иногда их называют также "сингон"), которые должен был принимать и произносить монах или мирянин, а также способов сплетения пальцев рук (см. мудра), имеющих сакральное значение. Для Сингон-сю характерна чрезвычайно развитая литургика. В 13 в. из Сингон-сю выделилась группа, оформившаяся как самостоят. школа - "Синги сингон-сю" (школа истинного слова нового смысла). Ортодоксальное направление стало называться "Коги сингон-сю" (школа истинного слова старого смысла). Эти направления по-разному трактуют состояние Махавайрочаны во время возвещения Закона. Сингон-сю сыграла исключительно важную роль в истории японского буддизма. (А. И. Игнатович)

Синран (Shinran, посмертное имя Кэнсин-дайси; 1173-1262) - японский буддийский монах, основатель школы Дзедо-синсю (Jodo Shinshu), одна из наиболее заметных фигур в истории японского буддизма. Первоначально был монахом школы Тэндай-сю (Tendai), после встречи с Хонэном (Honen), основателем школы Дзёдо-сю (Jodo shu), обратился в амидаизм. В 1207 по ходатайству руководства Тэндай-сю был лишен монашеского звания и сослан в отдаленный район Японии, однако в 1211 получил помилование. Синран имел семью, что не противоречило нормам жизни и деятельности духовенства основанной им школы. Синран - автор многочисленных стихотворений в жанре васан и трактатов, разъясняющих его понимание учения о "чистой земле". (А.. Игнатович)

СЛАДКАЯ РОСА (кит.  гань лу яп.  канро).  По древнеиндийским представлениям, напиток богов, похожий по вкусу на мед. Считалось, что хотя бы однажды отведавший его, обретает бессмертие. Дхарма сравнивается со «сладкой росой» потому, что, услышав ее, человек обретает знание и мудрость [Будды], сопоставимые с бессмертием.

слушающий голос (шравака) - человек, идущий к просветлению с помощью наставника, приверженца малой Колесницы, т.е. хинаяны.(А. Игнатович)
«СЛУШАЮЩИЙ ГОЛОС» (кит.  шэнвэнь,  яп.  сёмон). Человек, слушающий голос учителя, проповедующего Дхарму Будды. Первоначально «слушающими голос» называли учеников «исторического» Будды Шакьямуни, позднее значение этого термина несколько изменилось, но «бином» «ученик – учитель» имеется в виду всегда. В литературе махаяны «слушающий голос», как правило, квалифицируется как последователь Малой Колесницы, и в ряде махаянистских сутр (например, в авторитетнейших сутрах о праджня-парамите,СутреоВеличииЦветка, Сутре о Великом Собрании и др.) в отличие от Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы им решительно отказывалось в возможности когда-либо стать буддами. В «Упадеше к Сутре о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы» Васубандху выделяет четыре вида «слушающих голос»: [1] «окончательно утвердившиеся [в своих взглядах]»; [2] «переполненные самодовольством;   [3] «пробудившие [в себе] мысли об [обретении] бодхи, которое никогда не утеряют»; [4] «готовые к обращению [в бодхисаттвы]». Предсказания Будды о том, что «слушающие голос» станут буддами, относятся, указывает Васубандху, только к двум последним категориям. Выделяются также четыре вида «слушающих голос», определяющих их нахождение на ступенях Пути достижения хинаянистской нирваны: [1] сротапанна,[2] сакридагамин, [3] анагамин,[4] архат.

скандхи (skandha, agregats). Согласно философскому учению буддизма хинаяны, пять категорий дхарм, "волнение" которых конституирует то, что воспринимается как живое существо: [1] дхармы, комбинация проявлений которых образуют то, что воспринимается как материальное; [2] дхармы, которые обусловливают сознание явлений; [3] Дхармы, которые обусловливают эмоциональное восприятие, которое бывает трех видов - приятное, неприятное и безразличное; [4] дхармы, благодаря "волнению" которых становится возможным различение явлений по их индивидуальным признакам; [5] дхармы, "волнение" которых организует и направляет действие других дхарм. (А. Игнатович)

скандха (skandha) В абхидхармической литературе тхеравады природа скандхы объясняется с помощью закона зависимого происхождения. Доказывается, что выводы разума, который формируется в условиях сансары, это не что иное, как незнание, неведение, невежество. Такому разуму присуща склонность к моральным и аморальным действиям (санскара), в результате которых формируется эгоистичкское или эгоцентрическое сознание (виджняна). Это сознание реагирует лишь на обусловленные наименования (нама) и формы (рупа, forme), оценивая окружающий мир через призму эгоцентризма: "мое", "не мое", "выгодно", "невыгодно" и т. д. В результате этого возникают соответствующие чувства (ведана, perception) и восприятия (саньня, conception). Эти порожденные психологией незнания компоненты: санскара, виджняна, нама-рупа, ведана, самджня - и названы в буддизме скандха, они конструируют "я" невежественного человека. Человек из-за страха перед временем и смертью пытается с помощью веры в существование некоей вечной субстанции-души увековечить свое "я", проецируя его пребывание и в этом и в потустороннем мирах. Только истинное знание, сводимое в буддизме к пониманию содержания триады: анитья-дуккха-анатман (см. трилакшана) - содействует прекращению дуккхи. Прекращение дуккхи возможно лишь в том случае, если разум освободится от пут привязанностей. Отрыв разума от скандхи и будет главным шагом к просветлению. Необходимо понять, учит буддизм, что конструкция из скандхи, которую разум человека принимает за свое "я", является непостоянной (анитья), она является объектом неудовлетворенности (дуккха), не имеет души (анатман). Согласно Анатталакхана-сутте, освобожденный от скандхи разум становится независимым от желаний и привязанностей, в результате чего он обретает полную свободу, выражающуюся в том, что сознание не цепляется более за иллюзии загробной жизни или идею возрождения и сосредоточивается именно на тех проблемах, решение которых жизненно необходимо. Таким образом, можно предположить, что под термином "просветление" имеется в виду осознание иллюзорности "я" как конструкции из скандхи. (В. И. Корнев)

смерть (марана) - последнее звено в цепи "колеса жизни", когда происходит оставление телесной формы (рупа) и других оболочек. Для буддистов смерть - явление повторяющееся. (Н. А. Канаева)

смритти - внимательность, седьмой шаг на "благородном восьмеричном пути". На этой стадии адепт буддизма учится концентрировать внимание на различных составляющих потока сознания: разных частях тела, ощущениях, процессах мышления и феноменах. Эта ступень необходима для перехода на следующую - к синтезу сознания в самадхи. (Н. А. Канаева)

«СОВЕРШАЮЩИЙ ДЕЯНИЯ» (кит.  синчжэ,  яп.  гёдзя). Человек, чьи образ жизни и поступки определяет главная цель – достижение нирваны. Нормы поведения и методы религиозной практики зависят от буддийской конфессии, к которой принадлежит данный человек.

СОЕДИНЕНИЕ ЛАДОНЕЙ (кит.  хэчжан,  яп.  гассё). Соединение ладоней перед грудью, слегка наклоняя голову. Традиционное буддийское приветствие.

сожи соку нехан (shoji soku nehan) - тождество эмпирического и истинно-сущего, сансары и нирваны. Идея о тождестве бытия и нирваны, или эмпирического и истинно-сущего, высказывается в Сутре о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы (Саддхарма пундарика сутра, Мёхо рэнгэ кё) одном из самых известных канонических текстов махаяны, ведущего направления буддизма.

СОЗЕРЦАНИЕ (кит.  дин, яп.  дзё).  См. Дхьяна.

Сока Гаккай (Общество создания ценностей, Soka Gakkai)) - наиболее влиятельное среди необуддийских движений в Японии. Основано Макигути Цунэсабуро в 1937. Распущено властями в 1943 за отказ его адептов поклоняться синтоистским "святыням", что вменялось в обязанность каждому подданному милитаристской Японии. Восстановлено Тода Дзёсэй (Josei Toda) в 1946. В основе идеологии Сока Гаккай - вероучение Нитирэна в интерпретации Нитирэн-сёсю, модифицированное и увязанное с требованиями социальных реформ. Оно провозглашается "философией жизни", синтезировавшей материализм и идеализм, призванной преобразовать как человеческую личность ("революция человека"), так и общество в целом путем обращения всех его членов в "истинную веру". Наибольшего роста Сока Гаккай достигло в 50-60-х гг., аккумулировав большое число представителей мелкой буржуазии, наименее обеспеченных слоев городских трудящихся, которые не только увидели в догмах общества инструмент обретения личного благополучия и успехов в предпринимательстве, но и нашли удовлетворение потребности в принадлежности к коллективу. Важную роль сыграли активная миссионерская деятельность Сока Гаккай с привлечением в нее всех адептов, возможность удовлетворить личные амбиции в рамках общества, эффективная организационная структура, жесткая дисциплина и особенно - умелое привлечение молодежи. Составной частью Сока Гаккай является крупнейшая в Японии издательская корпорация, занимающаяся выпуском религиозной и светской литературы, включая литературно-художественную, общественно-политическую и научные журналы. В ведении Сока гаккай - университет, общеобразовательные школы, музеи, другие культурные учреждения; Под его эгидой действуют концертная и драматическая ассоциации, научные организации. Следуя учению Нитирэна о соединении "истинной веры" с управлением делами государства, Сока Гаккай еще в 50-х гг. взяло курс на внедрение в политику. В 1964 на базе Сока Гаккай была создана политическая партия Комэйто. Политическая ориентация Сока Гаккай в значительной степени определяется его социологическим составом; в нем наряду с мелкобуржуазными элементами, представители которых занимают руководящие посты, высок удельный вес городских трудящихся. С 70-х гг. активизируются антивоенные выступления Сока Гаккай, в которых важную роль играет почетный президент и идеолог движения Икэда Дайсаку. Основная масса адептов Сока Гаккай концентрируется в крупных городских центрах. Движение насчитывает 4-5 млн членов. Имеются зарубежные его филиалы в 115 странах мира, наиболее крупные - в США, Юго-Восточной Азии и Латинской Америке. Президент - Акия Эйносукэ. Печатные издания - ежедневная газета "Сэйкё симбун" (4, 5 млн. экз.), теоретический ежемесячник "Дайхаку рэнгэ" (2, 8 млн. экз.), иллюстрированный еженедельник "Сэйкё гурафу" (свыше 1 млн. экз.) и др. Зарубежные филиалы Сока Гаккай выпускают в 25 странах 27 наименований печатных изданий. (Г.. Светлов)

СОКРОВИЩНИЦА ДХАРМЫ (кит.  фацзан,  яп.  ходзо). Сутры, в которых запечатлены проповеди Будды (см. Двенадцать видов сутр, Девять видов сутр, Два Хранилища, Три Хранилища).

СОСРЕДОТОЧЕНИЕ (кит.  дин,  яп.  дзё). См. Дхьяна.

СОСТРАДАЮЩИЙ ВЗГЛЯД (кит.  бэйгуань,  яп.  хикан). Взгляд, выражающий видение страданий живых существ и знание путей избавления от этих страданий.

«СОТВОРЕННОЕ» (кит.  ювэй,  яп.  уи). Феноменальное бытие, существование которого обусловлено – и поэтому «сотворено»– причинами.      

СОТРЯСТИСЬ ШЕСТЬЮ СПОСОБАМИ (кит.  лю чжун чжэнь дун,  яп.  рокусюни синдо-су).  Как говорится в буддийских текстах, миры сотрясаются Буддой  различными способами, в результате чего они: [1] двигаются по горизонтальной плоскости; [2] поднимаются вверх; [3] «подпрыгивают»; [4] содрогаются как от толчков; [5] вибрируют; [6] падают вниз с глухим звуком.

«СРЕДИННЫЙ» ПУТЬ (кит.  чжундао,  яп.  тюдо). Непривязанность к «двум крайностям»,  т. е. к признанию истинно-реальными единичных сущностей, с одной стороны, и к пониманию в буквальном смысле «пустоты», – с другой. Говоря другими словами, для человека, следующего «срединным» Путем, любые вещь или явление и существуют и не существуют. Классическим выражением сути «срединного» Пути считается фраза из начальных строк трактата крупнейшего махаянистского (см. Великая Колесница) философа Нагарджуны «Рассуждения о срединном видении [сути]»: «[Ничто] не рождается и не исчезает; [все] непостоянно и непрерывно; неедино и неразлично; не приходит и не уходит».

СРЕДНИЙ ТЫСЯЧНЫЙ МИР (кит.  чжун цянь шицзе,  яп.  тюсэнсэкай). См. Трехтысячный великий тысячный мир.

сротапанна. В буддизме хинаяны лицо, вступившее в ''поток'', ведущий к нирване, т.е. прекращению ''волнения'' дхарм, образующих скандхи.

СРОТАПАННА (санскр.). В буддизме хинаяны (см. Малая Колесница)существо, находящееся на первой из четырех ступеней «слушающих голос», вступившее в «поток», ведущий к нирване, т. е. к прекращению «волнения» дхарм, образующих скандхи.

стать буддой в этом теле (сокусин дзёбуцу, sokushin jobutsu) - одно из краеугольных догматических положений учения школы Сингон-сю (Shingon). Возможность достижения человеком состояния будды в этой жизни обосновывалась ссылкой на буддийские священные писания, согласно которым в каждом существе наличествует "естество" вселенского будды. На реализацию этого положения была направлена и религиозная практика приверженцев Сингон-сю: изучение догматики, произнесение магических формул (дхарани), сплетение особым образом пальцев рук (мудра) и т.д. (А.. Игнатович)

СТО ВОСЕМЬ [ВИДОВ] САМАДХИ (кит.  бай ба саньмэй,  яп.  хякухати саммай).  В «Рассуждениях  о великом знании-переправе» читаем: «Вообще говоря, это бесчисленные [виды] самадхи», т. е. сакральное число «сто восемь» фактически означает  в с е  виды самадхи. Сто восемь видов самадхи, считающихся классическими, описываются также в Махапраджня-парамита-сутре.

СТО ВОСЕМЬ ЗАБЛУЖДЕНИЙ (кит.  бай ба фаньнао,  яп. хякухати бонно).  Неадекватное (т. е. «заблуждающееся») восприятие шестью «корнями» объектов, которые бывают [1] приятными; [2] неприятными; [3] неприятными и не неприятными; [4] приносящими радость; [5] приносящими боль; [6] не приносящими ни радости, ни боли, и все это в трех временных планах  – прошлом, настоящем и будущем, т. е. 6 х 6 х 3 = 108.

СТО ВОСЕМЬ ТЯЖЕЛЫХ БОЛЕЗНЕЙ ТЕЛА (кит.  шэнь бай ба чжунбин,  яп. ми хякухати-но дзюбё).  Болезни, насылаемые на человека злыми духами. Духов этих отгоняют ста восемью ударами колокола в буддийском храме в канун Нового года по лунному календарю. Число «сто восемь» символизирует полноту, максимальное количество; так что в данном случае подразумеваются  в с е  болезни (ср. сто восемь заблуждений, сто восемь [видов] самадхи и т. п.).

СТО ДЕЯНИЙ СОГЛАСНО ЗАПОВЕДЯМ (кит.  бай син люйи,  яп.  хякугёрицуги).  Сто видов деяний (другими словами,  в с е деяния) в согласии с буддийскими заповедями.

СТО ДРАГОЦЕННОСТЕЙ (кит.  бай бао,  яп.  хякубо). Число «сто» символизирует полноту, исчерпанность, т. е. в данном случае речь идет о  в с е х  возможных видах драгоценностей.

СТРАНА БУДДЫ (кит.  фого, яп.  буккоку).  Первоначально «земля», «мир», в котором обитает тот или иной будда. «Страны будд», которых бесчисленное количество, характеризуются различными совершенствами. Самая известная из таких «стран» – Чистая Земля будды Амитабхи, красочные описания которой можно найти в амидаистских сутрах. Позднее понятие «страна будды» получило новую, радикально отличную от старой интерпретацию, что, впрочем, не означало отказ от традиционной. В Сутре о Вималакирти «страна будды» трактуется не как особый «мир» или пространство, обитатели которого пребывают в вечном блаженстве (как, например, в Чистой Земле будды Амитабхи), а как специфическое состояние человека (и вообще живого существа), находящегося в обычном   «мире» (грязной земле, если говорить буддийским языком). «Страной будды» в Сутре о Вималакирти является просветленное сознание, и «рождением в стране будды» является просветление, обрести которое помогают бодхисаттвы. Наконец, в ряде сутр, в частности в Сутре о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, «странами Будды» считаются все без исключения земли в десяти сторонах [света], даже если в настоящий момент какие-то из них являются «грязными». «Очищением» последних занимаются бодхисаттвы.

ступа (дословно - вершина, верхушка, stupa) - в буддизме вид памятного сооружения, восходящий к могильным курганам. Согласно преданию, первые 8 ступ были воздвигнуты после сожжения тела Будды для хранения его пепла, поделенного на 8 частей по числу областей Индии, заявивших свои права на его мощи (ступы - реликварии). Позднее стали воздвигать ступы в честь каких-либо событий в истории буддизма (ступы - мемориалы). В системе буддийской символики ступа рассматривается как вертикальная модель Вселенной. (Н.. Жуковская)
СТУПА (санскр.). В буддизме – культовое сооружение. Согласно Длинной Агама-сутре, Будда говорил, что в ступы могут возлагаться для хранения останки (см. Шарира) [1] будд; [2] пратьекабудд; [3] шравак (см. «Слушающий голос»); [4] чакравартинов (см. Царь, вращающий Колесо). В частности, после кремации «исторического» Будды Шакьямуни было возведено восемь ступ, в которые возложили его останки, а также две ступы для пепла, собранного на месте кремации, и для золы от специального помоста-лежанки, на котором было сожжено его тело. В честь памятных событий в жизни Будды Шакьямуни ступы были сооружены в Лумбини, Сарнатхе, Кушинагаре. Позже ступы строились не только для возложения в них останков буддийских святых, но и для хранения сутр – буддийских священных писаний. Ранние ступы в Индии возводились на невысоком круглом фундаменте и имели форму полусферы, увенчанной шпилем с одним или несколькими «зонтами», расположенными один над другим и символизирующими небеса. Вокруг шпиля устанавливалась небольшая прямоугольная ограда, отделяющая «жилище богов». Ступу окружала ограда с четырьмя входами по сторонам света, являвшаяся границей между сакральным пространством и внешним миром. Первоначально ступы складывались из кирпича, который покрывался толстым слоем штукатурки. Шпиль с «зонтами» был из дерева или камня, ограды вокруг ступ делались из дерева. На втором этапе эволюции архитектурного облика ступы стали увеличиваться в объемах, стены облицовывались камнем, из камня делали и ограду. Именно так во II в. до н. э. была перестроена, увеличена в два раза и облицована вытесанным камнем знаменитая ступа в Санчи в Северной Индии, построенная в III в. до н. э.; а в I в. до н. э. ее ограду дополнили резные каменные ворота по четырем сторонам света, украшенные скульптурными изображениями. Высота ступы вместе со шпилем, имеющим три «зонта», – 23,6 м, диаметр основания – 36,6 м  (в Северной Индии лишь некоторые ступы были больше, чем ступа в Санчи. На Цейлоне, в Анурадхапуре – столице древнего царства, Абхаягиридагоба достигала в диаметре около  99,7 м и была выше некоторых египетских пирамид). От ступ первоначального типа произошли различные их виды. В Гандхаре  в (Северо-Западной Индии) на втором этапе появились ступы, у которых цилиндрическое основание было разделено на несколько уровней. Полусфера несколько вытянулась по вертикали, и диаметр ее уменьшился по отношению к основанию. Между 150–400 гг. н. э. в Северной Индии стали сооружаться ступы на квадратных пьедесталах, имеющих несколько уровней (принявших впоследствии в Бирме и Индонезии вид ступенчатых пирамид, с лестницами, ведущими от террасы к террасе,  – ступа в Боробудуре на Яве, VIII в. н. э.), полусфера увенчивалась более массивным, чем у ранних ступ, шпилем. На Цейлоне и в Таиланде круглое низкое основание сохранилось, а купол приобрел форму колокола с сужающимся кверху длинным шпилем на конце. На Дальнем Востоке ступы (в литературе на европейских языках их принято называть «пагодами») строились из камня, кирпича или дерева и, как правило, представляли из себя высокие башни с четырьмя или восемью стенами, со шпилем. Пагоды не являются депозитарием останков после кремации, чаще всего в них возлагают «священные писания» – сутры. Как и ступы, пагоды рассматриваются как своеобразные модели буддийского космоса. Имеются и другие типы ступ.
СТУПА (санскр.) — реликварий, мемориальное сооружение над останками будды, символ паринирваны, омоним: чайтья; символ дхармакая, "просветленной мысли" будд, дхармадхату, "таковости". (Bouriat)

Ступень невозвращения. Достижение такого уровня просветления, который сохраняется в следующих перерождениях (т.е. бодхисаттвы, достигшие этой ступени уже никогда не будут ни''слушающими голос'', ни''самостоятельно [идущими] к просветлению'', ни бодхисаттвами,''недавно пробудившими мысли''.

стхавиравада sthaviravada («учение старцев»), или тхеравада), направление традиционного буддизма. В течение веков стхавиравада противостояла попыткам реформировать дисциплину и мировоззрение буддийской общины, но сама в ходе истории претерпела значительную эволюцию.
История стхавиравады восходит к первым серьезным разногласиям в буддийской общине, соотносимым с расколом на так называемом Втором буддийском соборе (conciles). На первой стадии разделения старцы Яса и Ревата собрали монашескую общину для осуждения инициаторов ослабления уставной дисциплины, на второй - буддийские традиционалисты пытались противостоять тем «обновленцам», возглавляемым Махадэвой (Mahadeva), которые подвергали сомнению достижения архата. Именно с того времени буддийские традиционалисты, в противоположность отколовшейся «великой общине» (махасангха), стали именоваться стхавиравадинами. В дальнейшем стхавиравадинам пришлось активно конкурировать во всех регионах буддийской Индии с махасангхиками и другими течениями, пока они не получили существенной поддержки со стороны Ашоки (3 в. до н.э.), толерантного по отношению ко всем школам (притом не только буддийским), но опиравшегося преимущественно на «учение старцев»
.

Субхути. Один из десяти главных учеников Будды Шакьямуни, который, как утверждает предание, прославился знанием доктрины о ''пустоте''
СУБХУТИ (санскр.). Один из десяти «великих учеников» «исторического» Будды Шакьямуни. В текстах из свода сутр о праджня-парамите о нем говорится как о прославившемся среди других учеников Будды знанием доктрины о «пустоте».

Сукхавати (Terre pure) - в буддийской мифологии "счастливая страна", "чистая земля", сотворенная буддой Амитабхой, часто называемая в литературе по аналогии с христианской мифологией - раем. Сукхавати. находится на расстоянии мириадов миров от нашего мира. В ней прекрасный климат, дворцы из золота, серебра, кораллов, драгоценных камней. В Сукхавати живут только бодхисаттвы, тут же достигающие нирваны, и люди, удостоившиеся высокой чести переродиться после смерти за то, что очень преуспели на пути личного совершенствования. Живут в Сукхавати "неизмеримо долго", испытывая "беспредельное счастье". (Н.. Жуковская)

cумана. Светло-желтый цветок с сильным и густым запахом высотой около метра.

СУМАНА (санскр.). Jasminum officinale. Разновидность жасмина. Кустарник высотой около 1 м со светло-желтыми цветами, имеющими сильный, густой сладкий запах.

Сумеру [Гора]. Согласно древнеиндийским космологическим представлениям, является центром мира. Окружена семью концентрическими кругами гор, между которыми разлиты благоуханные воды. За седьмым кругом находится океан с соленой водой, в котором острова, располагаются четыре континента, в том числе и Джамбудвипа (на юге), где проживает человеческий род. На вершине горы Сумеру находится дворец бога Индры.

СУМЕРУ (санскр.). В древнеиндийской (см. Меру) и буддийской космологии – гора, которая является центром одного мира, вернее каждого из миров, которых «неисчислимое количество» во вселенной (см. Трехтысячный великий тысячный мир). Согласно «Абхидхарма-коше», ее высота – 160 тысяч йоджан, причем гора наполовину возвышается над «мировым» океаном, наполовину скрыта под водой. У вершины находится небо Трайястимша, где обитает бог Индра (см. Шакра), а ниже его по четырем сторонам горы на расстоянии 40 тысяч йоджан от поверхности земли расположены дворцы четырех великих небесных царей. Сумеру окружена семью (по другой версии, четырьмя) цепями гор, между которыми разлиты благоуханные воды. За седьмой (четвертой) цепью гор находится океан с соленой водой, в котором, как острова, располагаются четыре континента (см. Четыре Поднебесные): Пурвавидеха – на востоке, Апарагодания – на западе, Уттаракуру – на севере и Джамбудвипа – на юге.

СУН (кит.). Средневековая китайская мера длины, равная 3, 03 см.

СУНДАРА-НАНДА (санскр.). Младший сводный брат по отцу царевича Сиддхартхи (см. Будда, Нанда I).

сутра (сутта, , sutra). Наиболее хорошо известный и характерный тип буддийских текстов. Это проповедь Будды, чаще всего, его диалог с одним или несколькими учениками или последователями. Буквально “сутра” значит “нить”, или “основа ткани”, что является точным семантическим соответствием китайскому “цзин”, канон, почему это слово и стало использоваться для перевода слова “сутра”, что в данном случае может обозначать, что на одну и ту же нить аргументации или увещания нанизываются различные темы и предметы обсуждения. Сутры отличаются значительным объемом, систематичностью изложения и важностью содержания.
СУТРА (санскр., пали: сутта) — краткое наставление, беседы Будды о созерцании и размышлении. (Bouriat)

Сутра Доброжелательного Правителя. - Эта сутра считается заключительной главой к собранию древних манускриптов под общим названием «Сутры Мудрости». Они были переведены Кумарадживой в период династии Поздняя Цинь. В «Сутре Доброжелательного Правителя» перечисляются семь несчастий, которые начнутся тогда, когда истинное учение погибнет и будет предано забвению. В ней подчеркивается необходимость следования подлинным учениям о достижении просветленной мудрости с целью избежать предсказываемых трагедий. В Древней Японии данная сутра почиталась как одна из трех защишающих нацию - вместе с «Сутрой Лотоса» и «Сутрой Золотого Света». Известен еще один сохранившийся перевод текста, выполненный Бу-куном и принятый в буддийской школе Сингон, «Истинное Слово».

Сутра Лотоса - см. Лотосовая сутра.

СУТРЫ ВЕЛИКОЙ КОЛЕСНИЦЫ ДЛЯ ШИРОКОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ (кит.  дачэнфандэн цзиньдянь,  яп.  дайдзё ходо-кёдэн).  Сутры, в которых запечатлены проповеди о махаяне (см. Великая Колесница), предназначенные для широкого круга слушателей (поэтому они и называются «для широкого распространения»). В школах махаяны в число таких текстов включались разные сутры в зависимости от догматических и доктринальных установок конкретной школы. По типологии Чжии, такими сутрами являются практически все махаянистские сутры, за исключением свода сутр о праджня-парамите, Сутры о Бесчисленных Значениях, Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, Сутры о Постижении Деяний и Дхармы Бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудростьи Сутры о Нирване (в ее махаянистском варианте). Согласно Чжии, проповеди сутр для широкого распространения, меют подготовительное, пропедевтическое значение, в то время как проповеди, зафиксированные в вышеназванных немногочисленных сутрах (прежде всего в Лотосовой Сутре), выражают сокровенные истины буддийского учения.

сутта-нипата - одно из старейших в пaлийcком каноне и наиболее популярных собраний сутр, написанных стихами и прозой. Самые известные сутры из этого комплекса Метта-сутта (сутра о доброжелательности) и Махамангала-сутта (сутра о величайшем блаженстве). (Н. А. Канаева)

сутта-питака - одна из трех основных частей буддийского канона наряду с Виная-питакой и Абхидхамма-питакой (см. типитака). (Н.. Жуковская).

СЫН БУДДЫ (кит.  фоцзы, яп.  бусси).  I. Ученик будды, буддист.   II. Бодхисаттва. III. Любое живое существо, поскольку оно обладает «природой» будды.

СЭ (кит.). Музыкальный инструмент, напоминающий гусли. Имел первоначально 50, позже – 25 струн.

сю - принятое в Японии родовое название буддийских. школ. (А.. Игнатович)

СЯО (кит.). Разновидность продольной флейты. Состоит из бамбуковых трубок разной длины числом от 16 до 24.

к оглавлению
в начало страницы