Лотосовая сутра - Специфической чертой тяньтайского (Tiantai ) и особенно нитирэнистского толкований Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы является сакрализация её названия, состоящего из пяти иероглифов. В самом общем виде интерпретация Чжии пяти иероглифов Мяо - фа - лянь - хуа - цзин (Мё - хо - рэн - гэ - кё) сводится к следующему:
МЯО (МЁ) - "чудесный", "благой". Чжии выделяет два вида "благого" - "относительное" и "абсолютное". Дхарма (Закон) Будды, запечатлённая в Лотосовой сутре, является "чудесным", "благим" относительно учений Будды, которые отражены в других сутрах. С другой стороны, Он "абсолютно благ", и тяньтайский патриарх сравнивает его со сливками (ghee) и с "большим кораблём, перевозящим к тому берегу" (т.е. нирване)
ФА (ХО) - "Дхарма". В широком смысле это "Дхарма (Закон) Будды" в более узком - учение, запечатлённое в Лотосовой сутре, а также догматика школы Тяньтай.
ЛЯНЬХУА (РЭНГЭ) - "Цветок Лотоса". Эти знаки, согласно Чжии, имеют четыре толкования, суть которых можно свести к двум утверждениям. Во-первых, с цветком лотоса сравнивается "совершенное" учение Будды из Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, противопоставляемое "пропедевтическим" доктринам (enseignements provisoires), изложенным в других сутрах. Во-вторых, цветок лотоса уподобляется "благим (чудесным) причинам и плоду", достижение просветления - цветению и вызреванию плода из цветка лотоса: раскрывание цветка - "обращение к Трём Сокровищам" (к Будде, буддийскому учению и монашеской общине, trois tresors : Bouddha, Dharma, Sangha), т.е. вступлением на путь истинного просветления, а появление плода - обретению истинного просветления.
ЦЗИН (КЁ) - "сутра". Чжии толкует этот знак в смысле "все", т.е. "все проповеди", "все значения", "все мысли". Такое понимание знака цзин становится понятным, если иметь ввиду особенности тяньтайской трактовки Лотосовой сутры как канонического текста школы: Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы включает в себя более частные, пропедевтические истины, содержащиеся в других сутрах. В этом смысле она есть "все сутры" (и, соответственно, все истины, значения и т.д.).
Как уже отмечалось, в школах Тяньтай, Тэндай и Нитирэн было принято и канонизировано деление Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы на две части. Первые четырнадцать глав называются цзимэнь (сякумон, shakumon), что дословно означает "врата следа". "Вратами" (мэнь/мон) в средневековой литературе называли отрасли знания, учения. "След" (цзи/сяку) - манифестация будды в каком-либо облике, в данном случае в облике "исторического" Будды Шакьямуни, который когда-то был принцем Сиддхартхой и просветлился под деревом Бодхи. Другими словами, цзимэнь (сякумон) можно условно перевести как "вступительные проповеди". Главы XV - XVIII составляют бэньмэнь (хоммон, honmon), досл. "основные (изначальные) врата", т.е. "основные проповеди" Будды Шакьямуни, когда он открыл "великому собранию" (Grande assemblee) на Гридхракуте (Pic du Vautour) свою истинную природу. (А. Игнатович)
|