|
Ананда А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Э - Ю - Я (санскрит - пали - китайский - японский - французский) |
Пройдя через многие районы страны, Община (sangha) с Анандой во главе процессии вошла в Магадху. Кашьяпа (Kashyapa) же, двигаясь прямиком, пришёл раньше Общины. В Раджагрихе (Раджагаха; столица Магадхи) он повстречал царя Магадхи Аджаташатру, который лишился чувств и чуть не упал со слона, вспомнив, что Самого Почитаемого нет больше в этом Мире. Но Кашьяпа сверхъестественной силой поддержал его от падения и запретил ему делать это ещё. – Община желает обсудить наставления Учения в этом месте, благословенном богами. Анируддха, исследовав значение этих слов своей сверхъестественной способностью видения, сказал: Благодаря этому Кашьяпа увидел, что Ананду нужно было изменить через порицание, и он сказал ему: – Мы здесь собрались как высочайшая Община, и не будем обсуждать Учение с такими, как ты. Поэтому, о Ананда, покинь нас ! Ананда задрожал, как если бы его ударили в самую чувствительную часть тела. – О великий Кашьяпа, будь милосердным ! – промолвил он. – Я не совершил никаких проступков относительно нравственности, взглядов, поведения и образа жизни; никто не может обвинять меня и в малейшем оскорблении по отношению к Общине ! На это Кашьяпа сказал: – Так как ты всё время сидел у ног Учителя, то не очень удивительно, что ты не совершил четырёх проступков. Но сейчас встань и приведи доказательства, что ты не вёл себя неправильно относительно общины ! Я докажу тебе твою вину. – Увы, Кашьяпа, чьи слова истины и полны блага, таким образом, сурово порицает Ананду, как нам видно с возвышенного места. Кашьяпа сказал: – Ананда, ты призвал женщин вести монашескую жизнь, не обратив внимание на слова, сказанные тебе Учителем: "Ананда, не побуждай женщин принимать монашескую жизнь, не говори им, что они должны вступать в Общину и становиться монахинями". Почему это так ? Потому, что если женщины вступают в Общину согласно дисциплине этого Учения, то последнее не будет иметь должной продолжительности. Подобно тому, как если на поле, полное дикорастущего риса, выпадет град, и рис будет уничтожен, также и в случае вступления женщин в Общину, дисциплина (нравственные нормы поведения) этого Учения не сможет пребывать долго. Разве Будда не говорил этого ? – Меня нельзя обвинять в желании постыдного, – ответил Ананда. – Но вспомни: Махапраджапати была кормилицей, вскормившей Учителя своей грудью. Было бы подходящим из простой благодарности к ней допускать женщин вступать в Общину. Будда стал обладателем общины четырёх видов приверженных практикующих с появлением в Сангхе монахинь. – Твоя благодарность, – сказал Кашьяпа, – принесла вред духовному (тонкому) телу Будды. Град выпал на изобильное поле деятельности Будды. Из-за этого Учению остаётся существовать краткий период – тысячу лет. В былые времена, когда страсти живых существ были незначительными, была подходящей и община четырёх видов, но теперь Учитель не желал этого. Именно ты упросил его принимать женщин в Общину, и это твой первый проступок. Свидетельствую об этом ! Затем ты не попросил Учителя не уходить в Нирвану. Это было наваждением, вызванным Марой. Именно это и есть твоя вина, свидетельствую ! Более того, когда Преподобный Учитель спрашивал тебя, ты отвечал не так, как следовало. Свидетельствую об этом ! Ананда вспоминал. Это событие произошло в сезон дождей, когда Пробудившийся пребывал в Белгове. Тогда его поразил страшный недуг, острые муки, предвестники смерти. Но Пробудившийся ведя на них фиксацию памяти, досконально познавая их суть, переносил их, не сетуя. Затем Будда, сконцентрировавшись на структурных элементах жизни, мощным усилием воли сбросил с себя недуг и остался жить. Вскоре, после того, как Пробудившийся исцелился от недуга, он вышел из своего уединённого убежища и присел отдохнуть в его тени. И тогда пришёл к нему Ананда, поприветствовав его, сел с почтением рядом. Ананда сказал: – Преподобный Учитель, как замечательно, что Вы снова здоровы. Как замечательно, что Вы перенесли болезнь. Я видел, как страдал Пробудившийся. Тогда моё тело стало как у пьяного, разум помутился, в голову не приходили никакие законы. Но теперь я немного успокоился при мысли, что Пробудившийся не умрёт пока не оставит общине своего последнего назидания. – Ананда... Разве община ещё что-то ждёт от меня ? Я поведал вам всю Истину, у меня не было разделения между тайным и явным учением. Среди Истин, Ананда, ни одной не было скрыто от вас в зажатой руке Учителя. Ананда, возможно, кто-то между вами подумает: "Отныне я буду руководителем общины" или "Община подчинена теперь мне". Но Ананда, Победитель в Истине не думает, что он – руководитель общины, что община подчинена ему. Ананда ! Почему же Победитель в Истине говорит это общине Мужчин Добивающихся Обширных Знаний и Стремящиеся к Искоренению Мирских Желаний ? – так сказал Будда. А затем добавил: – О Ананда, я стар, удручён годами, моё пребывание близится к концу, я подошёл к последнему рубежу, мне восемьдесят лет. Как ветхая колесница может двигаться только тихо и осторожно, также и тело моё едва держится на ходу. И только тогда, Ананда, когда Победитель в Истине, переставая внимать всяким формам, разрушая частично ощущения, погружается в Самади души, где отсутствуют всякие формы, только тогда в теле Победителя в Истине возникает Спокойствие. О Ананда, поэтому сами станьте себе светильником, в самих себе найдите Прибежище, не ища Прибежища ни в чём другом ! Сделайте Закон светильником, в Законе найдите Прибежище, не ища никаких других прибежищ ! Так говорил Пробудившийся, смотря на Ананду. Рано поутру Пробудившийся оделся, взял свою чашу для подаяний и отправился в Весали. Вернувшись, он сел на приготовленное место, отведав пищи, обратился к Ананде: – Ананда, возьми циновку и следуй за мной шаг за шагом. Я пойду и проведу день в храме. – Да будет так, Преподобный Учитель, – ответил Ананда, взял циновку и последовал за Пробудившимся. Когда Пробудившийся пришёл в храм, он сел на разостланную для него циновку, а Ананда сел почтительно рядом. Тогда Самый Почитаемый обратился к Ананде: – Как восхитительны, Ананда, Весали и храм Удена, и храм Гаутамака, и храм Бахупутта, и храм Сарандад, и храм Чапала ! Ананда ! Кто фиксирует память на Четырёх Основах Исполнения Задуманного, ведёт их с серьёзностью, продвигается в них, выводит их суть, испытывает опыт, тщательно проверяет и как следует исполняет, – тот, если пожелает, может оставаться в этом рождении и кальпу, и более кальпы. Ананда ! И вот Победитель в Истине зафиксировал память на Четырёх Основах Исполнения Задуманного, провёл их с серьёзностью, продвинулся в них, вывел их суть, испытал опыт, тщательно проверил и как следует исполнил. Поэтому, Ананда, если Победитель в Истине пожелает, то он может оставаться в этом рождении и кальпу, и более кальпы. И хотя был так очевиден намёк, так ясно было вразумление, не понял того славный Ананда. И он не умолял Пробудившегося, не говорил: "Благослови, Преподобный Учитель, остаться здесь ! Пребудь здесь до конца кальпы, о Пробудившийся ! На благо и пользу многих людей, ради счастья многих людей, из Любви к этому миру, ради благоденствия, пользы и счастья богов и людей ! " – потому, что крепко была захвачена его душа Небом Гибели. Три раза так обратился Пробудившийся к Ананде, и после сказал ему: – Покинь меня теперь, Ананда, для своих надобностей. – Да будет так, Преподобный Учитель, – ответил Ананда, встав и преклонившись перед Самым Почитаемым, обойдя Его с правой стороны, отошёл и сел у подножия дерева, неподалёку от Пробудившегося. Вскоре, после того, как Ананда отошёл и сел у подножия дерева, земля начала содрогаться, произошло страшное землетрясение с громом, громко грянули божественные барабаны. Люди кругом испугались, волоски на их теле встали дыбом. Думая над причиной этого события, Ананда подошёл к Пробудившемуся, почтительно поклонился Ему, сел рядом и спросил: – Чудесно, непостижимо, о Преподобный Учитель, отчего это было такое страшное землетрясение, отчего люди испугались так, что волоски на их теле встали дыбом ? Отчего так громко грянули божественные барабаны ? Каковы причины, каковы условия того, что так страшно сотряслась земля ? И Пробудившийся назвал Ананде восемь причин, восемь условий того, отчего так сильно сотрясается земля. Одной из этих причин является событие, когда Победитель в Истине принимает решение отъединиться от Сформированного Опыта своей жизни. Далее Преподобный Учитель излагал Закон, поведав Ананда о восьми собраниях, о Восьми Ступенях Победы, о восьми Освобождениях-Отдалениях. – Однажды, Ананда, я покоился под деревом ньягродха (нигродха) на берегу реки Нераньджары. И тогда, Ананда, Небо Гибели, Злой Дух, пришёл на то место, где я был. И, стоя рядом, обратился ко мне с такими словами: "О Преподобный Учитель, сейчас пришло время для Великого Полного Разрушения Мирских Желаний Пробудившегося ! Наступил должный час Идущему в Высший Мир совершить Великое Полное Разрушение Мирских Желаний (уйти в Нирвану) ! " Ананда, когда он сказал так, я обратился к Небу Гибели, Злому Духу, и сказал: "Я до тех пор не совершу Великого Полного Разрушения Мирских Желаний, о Злой Дух, пока мои ученики, Мужчины Добивающиеся Обширных Знаний и Стремящиеся к Искоренению Мирских Желаний, не станут мудрыми, зрелыми, не знающими страха, обладающими обширными познаниями, фиксирующими память на Законе, ведущими практику на основе Закона Истины, проводящими день за днём, опираясь на Правильный Закон, имея в основе всех действий Истину, пока, научившись у своих учителей, они не будут проповедовать, поучать, разъяснять Закон, утверждаться в Законе, раскрывать и различать Закон, делать его очевидным, пока не будут они готовы сокрушить Законом всякое ложное учение и не разнесут далеко по свету весть о чудодейственном Законе. Я до того дня не умру, Злобный Дух, пока моё святое учение широкою волною не разольётся всецело среди многих людей и не будет ими понято". И вот сегодня, Ананда, в храме Чапала опять посетило меня Небо Гибели, Злой Дух. Он пришёл на то место, где я был, и стоя рядом, обратился ко мне с такими словами: "О Преподобный Учитель, сейчас пришло время для Великого Полного Разрушения Мирских Желаний Пробудившегося ! Наступил должный час Идущему в Высший Мир совершить Великое Полное Разрушение Мирских Желаний, как и прорицал о себе Пробудившийся, говоря: "Я до тех пор не совершу Великого Полного Разрушения Мирских Желаний, о Злой Дух, пока мои ученики, Мужчины Добивающиеся Обширных Знаний и Стремящиеся к Искоренению Мирских Желаний, не станут мудрыми, зрелыми, не знающими страха, обладающими обширными познаниями, фиксирующими память на Законе, ведущими практику на основе Закона Истины, проводящими день за днём, опираясь на Правильный Закон, имея в основе всех действий Истину, пока, научившись у своих учителей, они не будут проповедовать, поучать, разъяснять Закон, утверждаться в Законе, раскрывать и различать Закон, делать его очевидным, пока не будут они готовы сокрушить Законом всякое ложное учение и не разнесут далеко по свету весть о чудодейственном Законе". Ананда услышал, что Мара умолял Самого Почитаемого уйти в Нирвану в то самое время, когда он (Ананда) сидел рядом, у подножия дерева, неподалёку от Пробудившегося. Пересказав последние слова Мары, Будда изрёк: – Ананда ! И когда он (Мара) это сказал, я ответил Небу Гибели: "О Злобный, успокойся ! Великое Полное Разрушение Мирских Желаний Победителя в Истине уже близится. К концу третьего месяца от сего дня Победитель в Истине совершит Великое Полное Разрушение Мирских Желаний ! " Таким образом, Ананда, Победитель в Истине сегодня в храме, проведя фиксацию памяти и досконально осознав это, отринул Сформированный Опыт жизни. Осознав, что произошло, когда он сидел рядом, у подножия дерева, неподалёку от Пробудившегося, Ананда стал умолять Самого Почитаемого: – Преподобный Учитель ! Благоволи остаться здесь ! Пребудь всю эту кальпу здесь, о Пробудившийся ! На благо и пользу многих людей, ради счастья многих людей, из любви к этому миру, ради благоденствия, пользы и счастья богов и людей ! – Довольно, Ананда ! – ответил Пробудившийся. – Сейчас нельзя умолять Победителя в Истине. Миновало время таких просьб. – Преподобный Учитель ! Благоволи остаться здесь ! Пребудь всю эту кальпу здесь, о Пробудившийся ! На благо и пользу многих людей, ради счастья многих людей, из любви к этому миру, ради благоденствия, пользы и счастья богов и людей ! – вновь обратился Ананда к Самому Почитаемому. – Довольно, Ананда ! – ответил Пробудившийся. – Сейчас нельзя умолять Победителя в Истине. Миновало время таких просьб. – Ананда ! А веришь ли ты в Пробуждение Победителя в Истине ? – Истинно так, Преподобный Учитель. Из уст Пробудившегося я слышал: "Ананда ! Кто фиксирует память на Четырёх Основах Исполнения Задуманного, ведёт их с серьёзностью, продвигается в них, выводит их суть, испытывает опыт, тщательно проверяет и как следует исполняет, – тот, если пожелает, может оставаться в этом рождении и кальпу, и более кальпы. Ананда ! И вот Победитель в Истине зафиксировал память на Четырёх Основах Исполнения Задуманного, провёл их с серьёзностью, продвинулся в них, вывел их суть, испытал опыт, тщательно проверил и как следует исполнил. Поэтому, Ананда, если Победитель в Истине пожелает, то он может оставаться в этом рождении и кальпу, и более кальпы". – Веришь ли Ананда ? – Истинно так, Преподобный Учитель ! – Вот твоя вина, Ананда, вот твоя ошибка. Хотя был так очевиден намёк, так ясно было вразумение, не понял ты этого и не умолял Победителя в Истине, не говорил: "Преподобный Учитель ! Благоволи остаться здесь ! Пребудь всю эту кальпу здесь, о Пробудившийся ! На благо и пользу многих людей, ради счастья многих людей, из любви к этому миру, ради благоденствия, пользы и счастья богов и людей ! " Ананда ! Если бы ты молил Победителя в Истине, то Победитель в Истине отклонил бы твой призыв до двух, но на третий он снизошёл бы к твоим мольбам. Ананда ! Потому это твоя вина, это твоя ошибка. Махакашьяпа продолжал: – Ананда, ты топтал ногами одежду из прекрасных одеяний Будды. Рядом не было товарища, который мог отдёрнуть их. Если бы бросил их вверх в воздух, боги могли бы схватить их. Свидетельствую об этом ! Ты принёс мутную воду Учителю, когда пятьсот колесниц прошло через реку Какута и её воды были взбаламучены. Это твоя вина ! Если бы ты поднял руки, то боги дали бы воду восьми различных вкусов. Свидетельствую ! Махакашьяпа привёл собранию ещё несколько свидетельств проступков Ананды по отношению к Общине. Ананда сказал: – Я был охвачен горем от расставания с Преподобным Учителем. – Как раз это твоё горе и нельзя простить. Поэтому свидетельствую ! – ответил Махакашьяпа и закончил речь словами: – Увы, такова моя участь. Самый Почитаемый оставил меня. На кого мне следует полагаться, кто станет теперь моим светом и защитой ? После Ананда обратился к Махакашьяпе: – О Кашьяпа, имей терпение. Я буду действовать в согласии с Учением и не буду впредь делать проступки. Это должно быть для тебя важным, Учитель вверил меня твоим заботам: "Ананда, – сказал Он, – не горюй, Махакашьяпа позаботится о тебе". Кашьяпа, ты не должен быть нетерпимым относительно незначительных недостатков, положись на моё слово. – Ананда, ты не должен плакать, – ответил Кашьяпа. – Добродетельные элементы, заслуги, должны увеличиваться в тебе, они не уменьшатся. Я наложил на тебя наказание для того, чтобы ты смог стать старательным ради Учения ! После этого Анируддха сказал Кашьяпе: – Если Ананда должен отсутствовать, то как можно будет составить Слово Будды ? Кашьяпа ответил: – Хотя Ананда и обладает добродетельными качествами, он не не может пребывать среди нас. У него ещё существуют страсти. Поэтому он должен подчиняться Дисциплине и не должен обсуждать с нами Учение. Затем он обратился к Ананде: – Уходи, Ананда ! Когда благодаря своему усердию ты станешь архатом, тогда мы сможем обсуждать Учение вместе ! – О Гаутама, если ты устранишь отвлечение и будешь пребывать в тёмной тени дерева, ты достигнешь Нирваны. Сосредоточь свой ум и практикуй глубокое созерцание. И ты быстро достигнешь состояния совершенного Спокойствия. Ананда последовал совету сына племени вриджи. В течении дня и первой части ночи, бродя и сидя, он очистился от умственной омрачённости. В полночь он омыл ноги вне монастыря. Затем он лёг на правый бок, не опуская головы на подушку, достиг состояния архата. После этого он вернулся в дупло дерева ньягродха, где располагался Совет из четыреста девяносто девяти архатов. Община обсуждала пересказ сутр. Махакашьяпа, ради монахов будущих времён, которые могли забыть наставления, обсуждал их утром кратко в стихах, а позже, после полудня, в деталях. Кашьяпа спросил Ананду, достаточно ли у него энергии для составления сутр, и попросил его составить сутры на основании решения Общины, вынесенного после повторенного дважды голосования. Тот дал согласие. После этого все архаты расстелили свои монашеские одеяния на сидение, поддерживаемое львами, приготовив Ананде место. "Я должен изложить все сутры, которые услышал", – подумал Ананда. И боги, зная его намерение, слушали с почтением. Затем Кашьяпа произнёс следующую просьбу: – О почтенный Ананда, изложи сутры, афоризмы, которые представляют высшую форму Учения, изложенного Самым Почитаемым, Преподобным Учителем, ради Спасения Мира ! Ананда, взывая в памяти добродетели Преподобного Учителя, повернул лицо к Бодхиманде, положив руки, вспомнил все учения, которые он должен был составить, и начал: – Вот что я однажды слышал. Самый Почитаемый пребывал в Бенаресе, в Ришипатане и в Роще Антилоп. И когда он произнёс эти слова, боги исполнились печали и сказали: Увы, всё в этом мире без исключения мимолётно. Ананда изложил сутру Первого Поворота Колеса Закона, первую проповедь Будды. Затем Каундинья сказал Кашьяпе: – Я выслушал эту часть Учения непосредственно от Будды. Оно заставило высохнуть океан моей крови и слёз, закрыло двери к плохим перерождениям, поставило крест на горе костей и открыло двери к состоянию высшего счастья. Через изложение его я и восемьдесят тысяч богов обрели видение Истины. Сегодня оно сообщается как "так услышанное" в прошлом. Увы, всё в этом мире без исключения мимолётно ! Говоря так, он спустился со своего возвышенного сидения и уселся на земле. Другие тоже спустились со своих сидений, сказав: – Мы стали свидетелями прямой передачи Учения, и теперь, благодаря силе непостоянства, мы можем в настоящем слышать Самого Почитаемого, не видя Его ! После этого архаты, воспринимая своим сверхъестественным видением, спросили Ананду: – Является ли Словом Будды то, что признаётся тобой ? – Это Слово, признаваемое всеми нами, – ответил Ананда. В свою очередь, Ананда спросил: – Признаётся ли всеми вами то, что я сообщил, за Слово Будды ? –, это именно оно, – ответили архаты. – Как был сообщён второй афоризм ? Ананда продолжил: – Так я слышал… Затем были пересказы других монахов. Упали пересказал Винаю, Махакашьяпа – Абхидхарму. Когда пятьсот архатов, таким образом, пересказали Три Свода Писания, боги воскликнули: "О ! Боги победили, а асуры проиграли ! " И пятьсот монахов получили имя Великих Составителей. Затем Махакашьяпа сказал: Неограниченное Слово Того, кто наделён Десятью Силами, Затем он подумал: "Я пересказал слово Будды, как мог. Через это до некоторой степени я был полезен живым существам. Кто способен сделать эту работу полностью (спасти их) ? Что касается меня, то я уйду в Нирвану". – Пересказав поучения Самого Почитаемого, я установил путь добродетели. Это Слово Учителя должно пребывать долго, будучи передаваемо от одного другому. Я накажу тех, кто бесстыден, и поддержу тех, кто скромен. Я был помощником и накопил заслуги. Теперь пришло моё время уходить в Нирвану. – Знай, Ананда ! Учитель, доверив Учение моим заботам. Так как я сейчас должен уйти в Нирвану, то именно ты должен стать его защитником. А ты, в свою очередь, должен доверить его Шанавасике. Затем Кашьяпа, почтив восемь ступ с останками Будды, зуб Самого Почитаемого, который хранился в области нагов, поднялся на Небеса Тридцати Трёх Богов. Там он возложил на макушку головы другой зуб Будды, почтил его и сказал богам: – Будьте внимательны и почтительны. Произнеся это, он вернулся в Раджагриху. |
||
возврат | ||