|
Extraits de gosho sur |
|
|
Cérémonie
dans les Airs |
|||
Laissons
de côté pour l'instant la deuxième partie du Sutra,
la révélation. Dans
la partie suivante, celle de la transmission,
avec les trois déclarations
du chapitre Hoto* (XI),
le Bouddha confie la tâche
de la propagation à l'Assemblée
réunie au Pic du Vautour,
présente à la Cérémonie dans les Airs.
Quant au voeu [de propager le Dharma] formulé dans le chapitre
Kanji*
(XIII) par vingt mille, quatre-vingt mille, quatre-vingts myriades
de millions de nayuta de grands
bodhisattvas, un homme comme moi, d'une sagesse superficielle, a du mal
à le comprendre. Parmi ces
innombrables grands bodhisattvas se trouvaient quatre grands sages appelés
Jogyo, Muhengyo,
Jyogyo et Anryugyo.
Les autres bodhisattvas, présents dans les Airs
ou assis au Pic du Vautour, n'auraient
pas eu l'audace de les regarder en face ni de prétendre les égaler
même en pensée. Pendant plus
de quarante années ils ont conservé ce doute, qui ne s'est
dissipé qu'avec le début de l'enseignement du Sutra
du Lotus. Mais ensuite, au cours des huit années pendant lesquelles
l'enseignement fut exposé au Pic
du Vautour, la Tour aux Trésors
apparut et s'éleva dans les Airs, avec les deux bouddhas
siégeant côte à côte à l'intérieur,
comme le soleil et la lune apparaissant ensemble. Les divers autres bouddhas
se sont mis en rang sur le sol comme autant de grandes montagnes rassemblées ; les bodhisattvas Surgis-de-Terre,
aussi nombreux que les particules de mille mondes réduits en poussière
se sont disposés dans les Airs, comme autant d'étoiles,
et le Bouddha révéla alors les bienfaits dont jouissent
les divers bouddhas, bienfaits qui sont le fruit de leur Éveil. Ce fut
comme si un dépôt regorgeant de trésors s'ouvrait,
son contenu étant offert aux pauvres, ou comme si, d'un seul coup,
les monts Kunlun livraient tous
leurs joyaux. Le véritable
objet de vénération est décrit dans la cérémonie
de transfert de la manière suivante : Suspendue dans les Airs, au dessus du monde
Saha apparaît la Tour aux Trésors
; Namu Myoho Renge Kyo se trouve au centre de cette Tour, avec les
bouddhas Shakyamuni et Taho assis
à droite et à gauche, et à leur côté
les quatre bodhisattvas Surgis-de-Terre, conduits par Jogyo. Autour
d'eux se trouvent Manjushri,
Maitreya et les autres disciples
des quatre bodhisattva.
Tous les autres bodhisattvas, qu'ils soient disciples du bouddha de l'enseignement
théorique*
ou de bouddhas venus des autres mondes, sont assis plus bas, comme un
peuple à genoux en présence de nobles et de ministres de
haut rang. Les bouddhas venus des dix
directions de l'univers restent tous au sol, indication qu'ils sont
seulement des manifestations du bouddha éternel et que leurs terres
sont éphémères, et non éternelles et immuables. Pour le moment,
faites-vous respecter en tant que pratiquant du Sutra du Lotus
et consacrez-lui votre vie. Les bouddhas Shakyamuni et Taho,
assis dans la Tour aux Trésors,
lors de la Cérémonie dans les Airs, entourés
de tous le autres bouddhas et bodhisattva, hochèrent la tête
pour exprimer leur accord. Et ce qu'il décidèrent alors
fut uniquement de faire prospérer le Dharma à l'époque
des Derniers Jours. Le bouddha Taho
offrit à Shakyamuni de partager son siège et, déroulant
la bannière de Myoho Renge Kyo, c'est ensemble que les deux guides
de cette multitude prirent leur décision. Pourraient-ils s'être
trompés si peu que ce soit ? Leur but ultime, en se réunissant, était de nous permettre
à nous, simples mortels, d'atteindre la bodhéité.
Même si je n'étais pas dans l'assistance, si l'on se réfère
aux phrases du Sutra, c'est d'une clarté limpide. D'ailleurs, je
me trouvais peut-être à cette cérémonie, mais,
comme je ne suis qu'un simple mortel, il n'est pas en mon pouvoir de connaître
le passé. Cependant,
je suis sans aucun doute le Pratiquant
du Sutra du Lotus dans cette vie-ci ; je pourrai donc de façon
certaine atteindre le siège de l'Éveil
à l'avenir. Jugeant le passé de ce point de vue, je
dois avoir été présent à la Cérémonie
dans les Airs. Il ne peut y avoir de rupture entre le passé,
le présent et le futur. Shakyamuni
fit appel à ces Quatre bodhisattva pour leur confier
les cinq caractères de Myoho Renge Kyo. Cette transmission
ne se passa pas non plus de manière ordinaire car le Bouddha fit
d'abord usage de ses dix pouvoirs
supranaturels. Shakyamuni tira sa longue et large langue
jusqu'au sommet du monde de la forme,
et tous les autres bouddhas firent de même, de sorte que des langues
de bouddha s'élevèrent dans les Airs couvrant
plus de quatre cents milliards nayuta
de mondes, comme cent, mille, dix mille, cent mille arcs-en-ciel rougeoyants
emplissant le ciel. Ce fut en vérité une vision bien stupéfiante
! Ce mandala
n'est en rien une invention de Nichiren. C'est l'objet de vénération
qui dépeint parfaitement le vénérable Shakyamuni
et tous les autres bouddhas dans la Tour
aux Trésors, aussi fidèlement que l'estampe correspond
à la planche à graver. Les cinq caractères du Titre
du Sutra du Lotus sont inscrits au centre de la Tour aux Trésors,
tandis que les quatre Rois du Ciel
sont assis aux quatre coins. Les bouddhas Shakyamuni et Taho,
ainsi que les quatre guides des bodhisattvas Surgis-de-Terre, sont en haut sur le même rang. Assis au-dessous d'eux,
se trouvent les bodhisattvas Fugen
et Manjushri, ainsi que des auditeurs-shravakas
parmi lesquels Shariputra et
Maudgalyayana. A côté
d'eux, se tiennent les divinités Nitten
et Gatten, le Démon
du sixième Ciel, le Roi-dragon
et Ashura ; Fudo
et Aizen sont respectivement postés
au Sud et au Nord. Le traître et cruel Devadatta
et la fille du Roi-Dragon sont également
présents. L'ogresse Kishimojin
apparaît avec ses dix Filles
qui sapent la vie des êtres dans tout l'univers. Sont également
présentes les divinités tutélaires du Japon : Tensho Daijin* et le bodhisattva
Hachiman représentant les
sept catégories de divinités célestes, les cinq catégories
de divinités terrestres et toutes les divinités majeures
et mineures en général. Puisque s'y trouvent toutes les
divinités dans leur essence, elles doivent apparaître aussi
dans leurs manifestations. Il est dit dans le chapitre Hoto* (XI)
: "Toute l'Assemblée s'éleva et se retrouva
dans les Airs." Tous les bouddhas, bodhisattvas et grands
sages, ainsi que les huit groupes d'êtres
sensibles des deux mondes cités
dans le premier chapitre du Sutra
du Lotus, tous sans exception résident dans ce Gohonzon.
Du chapitre
Jo* (I)
au chapitre Hosshi* (X)
nombreux sont ceux qui apparaissent : les êtres humains, les divinités
célestes, les quatre
sortes de croyants et les huit
sortes d'êtres non humains en dessous de l'étape
de togaku, mais le seul Bouddha présent est Shakyamuni.
Ainsi ces chapitres sont importants [plus importants que les enseignements
précédant le Sutra du Lotus] mais peu importants
[moins importants que les chapitres du Sutra du Lotus décrivant
la Cérémonie dans les Airs]. Les douze
chapitres [suivants], du chapitre Hoto* (XI)
au chapitre Zokurui
(XXII)
sont les plus importants de tous. Car devant le Bouddha Shakyamuni apparut
une tour ornée de nombreux
trésors. Ce fut comme si le soleil s'était levé devant
la lune. Tous les bouddhas de l'univers étaient assis sous les
arbres, et l'herbe et les arbres de tout l'univers brillaient, comme éclairés
par un feu. C'est dans ces circonstances que ce passage du Sutra fut exposé. |
|||
voir également : Tour
aux trésors |
|||