|
Extraits de gosho sur |
|
|
le chapitre XIII (Kanji - Exhortation à la sauvegarde) du Sutra du Lotus |
|||
Dans le
chapitre Kanji* (XIII) du Sutra du Lotus, on lit que, au cours de la cinquième période
de cinq cents ans, deux mille et quelques années après
la disparition du Bouddha, apparaîtront trois sortes de Grands
Ennemis du Sutra du Lotus. Notre époque actuelle
correspond bien à cette cinquième période de cinq
cents ans. L'enseignement, les capacités, le temps et le pays (Izu, 10 février 1262 ? ) Les cinq
chapitres suivants - Hosshi* (X), Hoto* (XI), Daibadatta* (XII), Kanji* (XIII) et Anraku (réf.) - indiquent de quelle manière les enseignements des huit
chapitres précédents [du II au IX] doivent être
mis en pratique par les personnes ordinaires à l'époque
des Derniers jours du Dharma. Les autres disent : "Les pratiques de shakubuku (note) exposées dans le chapitre Kanji* (XIII) sont des pratiques pour des bodhisattvas parvenus à
une étape très élevée.
[Pour les autres] il faudrait pratiquer la méthode de shoju (note) (note) exposée dans le chapitre Anrakugyo* (XIV), mais Nichiren fait le contraire." exactement comme
il est dit dans le Sutra, j'ai été insulté
et rabaissé, attaqué à coups de sabre et de bâton,
de cailloux et de tuiles, et exilé à plusieurs reprises (note). C'est
pourquoi je suis convaincu de lire le Sutra du Lotus avec tout
mon être. Les chapitres Kanji* (XIII) et Fukyo (XX) établissent clairement [que le pratiquant du Sutra du Lotus rencontrera des persécutions]. Notre vie est limitée,
et nous ne devons pas la ménager. Le but auquel nous aspirons,
en définitive, est la Terre
de Bouddha. est-ce moi qui, après tout, ne suis pas un pratiquant du Sutra du Lotus ? ou bien, est-ce parce que les innombrables divinités bienveillantes du ciel sont parties en abandonnant ce pays ? Mais ensuite, je me souviens des vingt lignes versifiées
du chapitre Kanji* (XIII) du cinquième volume du Sutra du Lotus (note). Examinez
ce que les chapitres XIII et XIV disent de l'avenir. L'enseignement
provisoire fut exposé pour ceux qui vivraient après la
mort du Bouddha. Quand on lit en remontant successivement Pratiques
paisibles (XIV Anrakugyo), XIII - Exhortation à la sauvegarde (XIII, Kanji hon), Devadatta (XII, Daibadatta), Tour aux Trésors (XI Ken Hoto), Maître du Dharma (X, Hosshi bon), on voit que le Sutra a été expliqué principalement pour les êtres vivant après sa mort, et accessoirement pour ceux qui vivaient du temps où il était en ce monde. Si l'on examine le temps écoulé depuis sa mort, on voit que les mille années du Dharma Correct, les mille années du Dharma Formel, constituent des périodes accessoires, que la période du Dharma Final est exactement la période en jeu, et que dans la période du Dharma Final c'est le temps de Nichiren qui est [à son tour] exactement intéressé. On m'a
même arrêté, on a arraché le cinquième
volume du Sutra du Lotus de la poche de mon vêtement
et on l'a utilisé pour me frapper violemment (note). Par le
passé, à plusieurs reprises, j'ai été frappé
au visage avec le cinquième rouleau du Sutra du Lotus (note),
mais je n'en ai pas éprouvé de colère. Je ne suis
coupable d'aucun crime, j'ai simplement voulu sauver mon pays. Or non
seulement mon avis a été totalement ignoré mais
j'ai été frappé au visage avec le cinquième
volume du Sutra du Lotus (note). De plus, quand le Sutra
du Nirvana se compare lui-même au Sutra
du Lotus, on lit : "Au moment où ce sutra
[du Nirvana] est enseigné... la prédiction a déjà
été faite dans le Sutra du Lotus (réf.) Shofu-bo,
principal auxiliaire de Hei no Saemon,
bondit en avant, prit le cinquième rouleau du Sutra du Lotus (note) à l'intérieur même de ma robe et avec ce rouleau
me frappa trois fois au visage puis le jeta à terre. De plus,
dans le chapitre Kanji* (XIII) du Sutra du Lotus, sont définies trois catégories
d'ennemis du Sutra du Lotus. on m'accuse de crimes
que je n'ai pas commis, tantôt on me dénigre, tantôt
on m'attaque à coups de sabre et de bâton, et on m'a exilé
à plusieurs reprises. Ce n'est en rien différent des prédictions
faites dans le passage du cinquième volume du Sutra du Lotus (note). - Si quelqu'un
d'autre a été calomnié comme moi, ce n'était
pas à cause du Sutra du Lotus. En particulier, je ne
pourrai jamais l'oublier, c'est avec le cinquième volume du Sutra
du Lotus (note) que Shofu-bo me frappa au visage. Nichiren est, au Japon, le Pratiquant suprême du Sutra du Lotus. Il est le seul, dans ce pays,
à avoir vraiment vécu les vingt vers (note) du chapitre Kanji* (XIII). |
|||
voir également : les citations du chapitre XIII dans les goshos | |||