|
Extraits de gosho sur |
|
|
bienfaits apparents
et inapparents - kenyaku / myoyaku |
|||
Question
: Vous avez dit plus haut que l'enseignement, la pratique et la preuve
ne sont pas tous présents aux trois époques du Dharma correct,
du Dharma formel et des Derniers
jours du Dharma. Dans ce cas, comment expliquez-vous que le Grand-maître
Zhanlan ait dit : "Le début
de l'époque des Derniers jours
du Dharma ne sera pas sans bienfaits inapparents, car c'est l'époque
où le grand enseignement sera propagé."(réf.) Question : Y a-t-il des passages de sutra disant que les bienfaits inapparents se limiteront à l'époque des Derniers jours du Dharma ? Réponse : Il est dit, au chapitre Yakuo*
(XXIII) du septième volume du Sutra du Lotus : "Ce
Sutra est un bon remède pour les maladies de tous les
habitants du Jambudvipa [de
l'humanité tout entière]. Si une personne malade peut entendre
ce Sutra, sa maladie guérira et elle ne connaîtra
ni vieillesse ni mort." Le Grand-maître Zhanlan
a dit : "Considérer que la cinquième
période de cinq cents ans sera une époque où
personne ne pourra obtenir de bienfaits est un point de vue superficiel.
Le début des Derniers jours du
Dharma ne sera pas sans bienfaits inapparents car
c'est le moment où sera propagé le grand enseignement. Il
correspond à l'époque que l'on appelle la cinquième
période de cinq cents ans." Zhiyi
a déclaré : "Dans la cinquième période
de cinq cents ans, la Voie mystique
se propagera pour longtemps dans l'avenir."(réf.)
Zhanlan*
a dit : "Le début des Derniers
jours du Dharma ne sera pas sans bienfaits inapparents (myoyaku)."(réf.) On lit dans
le huitième volume du Sutra du Lotus : "Ses souhaits
ne resteront pas sans réponse, et il obtiendra en rétribution
la bonne fortune en cette vie même."(réf.)
On y lit aussi : "En
vérité, il obtiendra des rétributions visibles dans
sa vie présente."(réf.)
Vous m'avez
demandé de prier pour votre père et j'offrirai pour lui
des prières au Bouddha. Il existe différentes sortes de
prières : prière manifeste et réponse visible,
prière manifeste et réponse invisible,
prière non manifeste et réponse invisible,
enfin prière non manifeste et réponse visible.
L'important est de savoir que, avec la foi en ce Sutra,
tous vos voeux pour cette vie comme pour vos vies futures seront exaucés. On lit dans
le Sutra du Nirvana
: "Tout ce qui est en vie possède l'état de bouddha."
Et dans le Daijo Kishin Ron
d'Ashvaghosha : "Lorsque
l'état de bouddha est constamment éveillé, il dissipe
rapidement les illusions et révèle
dans la vie l'aspect du Corps du Dharma*."
On trouve une affirmation similaire dans le Yuga Ron du bodhisattva
Maitreya (note).
Une action invisible aura pour résultat un bienfait visible. Comme je l'ai
souvent dit, un mérite invisible entraîne une rétribution
apparente. Les autres samouraïs de votre clan ont eu beau
vous calomnier auprès de votre seigneur, et même ce dernier
croire [un instant] à leurs accusations, parce que, depuis des
années, vous avez sincèrement souhaité le salut de
votre seigneur dans sa vie prochaine, vous avez pu obtenir ce bienfait.
Et ce n'est là qu'un début : soyez convaincu que votre grande
rétribution est encore à venir. Pourtant,
après vous avoir, à plusieurs reprises, confisqué
votre domaine, votre seigneur vous en a octroyé un nouveau. Comme
c'est extraordinaire ! Voilà ce que l'on entend par "des causes
invisibles produisent des bienfaits visibles". C'est
probablement le résultat de votre désir sincère de
convertir votre seigneur au Sutra du Lotus. Les deux tiers
de la population du Japon ont déjà été touchés
par les épidémies, et, parmi eux, une personne sur deux
a péri. Les gens du dernier tiers ne sont peut-être pas corporellement
affectés, mais ils sont mentalement perturbés. De manière
visible ou invisible, il est certain qu'ils ont eu la
tête brisée. Il y a quatre sortes de rétributions
négatives - générale et individuelle, apparente
et inapparente. Si le peuple nourrit de l'hostilité à
l'égard d'un sage, une punition générale sera infligée
au pays tout entier, s'étendant aux quatre
continents, aux six Ciels du monde des désirs, et aux quatre
Ciels de la méditation. Quand l'hostilité est dirigée
contre un homme de mérite, seuls ceux qui partagent cette hostilité
subiront une punition. Les épidémies qui se répandent
actuellement au Japon sont une punition générale. Il y a quatre
sortes de rétributions négatives : collective et individuelle,
apparente et inapparente. Les grandes épidémies,
les famines dans tout le pays et l'invasion étrangère subies
par le Japon sont une punition collective. Les épidémies
sont également une punition inapparente. La mort tragique d'Ota
et des autres est une punition à la fois apparente et individuelle. |
|||
voir également : bienfait (kudoku) | |||