|
Extraits de gosho sur |
|
|
Gokuraku-ji |
|||
Il y a, en
particulier, ce moine éminent, Ryokan,
du temple Gokuraku-ji. Chacun,
du souverain jusqu'au plus humble de ses sujets, l'admire comme un bouddha
vivant, et, en observant sa conduite, on voit bien qu'il est digne de
sa réputation. Le passage concernant "les moines habitant
la forêt et vivant retirés" désigne les [moines
des] temples Kencho-ji, Jufuku-ji, Gokuraku-ji, Kennin-ji, Tofuku-ji et les autres temples
des écoles Zen, Ritsu,
et Nembutsu au Japon. Ces temples
démoniaques sont apparus dans le monde pour détruire les
temples bouddhiques du Mont Hiei et les autres temples de l'école Hokke-Tendai. Je voudrais
demander au moine Nichiren quelle preuve littérale peut justifier
ses déclarations. [Telle est ma deuxième question]."
Il a envoyé aux autorités une lettre comportant six questions
concernant le bouddhisme, et demandant s'il était possible de
parvenir à l'Éveil par la pratique des sutras
antérieurs au Sutra du Lotus. Si Ryokan,
du temple Gokuraku-ji, fait
à nouveau savoir, comme il le dit dans sa pétition, qu'il
est prêt à débattre avec moi, demandez au gouvernement
de rencontrer Ryokan et dites lui : "Mon maître [Nichiren]
a été banni sur l'île de Sado dans la huitième année de Bun'ei (1272). Je suis très heureux que vous
m'ayez informé en détail de l'incendie [qui a détruit
le temple Gokuraku-ji]. Les
incendies sont mentionnés dans le Sutra
Ninno* comme le troisième des sept
désastres, et dans le Sutra du Lotus comme le premier
des sept désastres. J'ai dit au magistrat Hei
no Saemon : "Nichiren est le pilier et la poutre du Japon.
Si vous perdez Nichiren, ce sera comme si vous détruisiez les
piliers et les poutres du Japon. Peu après surviendront les désastres
des "luttes intestines" et de " l'invasion étrangère
". Non seulement les habitants de ce pays seront tués, mais
beaucoup d'entre eux seront aussi faits prisonniers. Il faudrait faire
brûler jusqu'à la dernière pierre tous les temples
du Nembutsu et du Zen, Kencho-ji, Jufuku-ji, Gokuraku-ji, Daibutsu-den et Choraku-ji,
et conduire les maîtres de ces écoles sur la plage de Yuinohama pour les décapiter (note). Sinon, il est certain que
le Japon sera détruit !" La province de Suruga est le domaine du seigneur de Sagami [Hojo
Tokimune] et dans la région de Fuji en particulier résident
plusieurs veuves de hauts dignitaires [du clan
Hojo] et leur entourage. Ces personnes me détestent parce
qu'elles me considèrent comme l'ennemi des défunts nyudo [Hojo Tokiyori et Hojo Shigetoki]
des temples Saimyo-ji et Gokuraku-ji.
J'ai craint, si elles apprenaient que je vous ai rendu visite, qu'elles
ne vous causent à tous de graves ennuis. J'avais attaqué le Zen en disant qu'il était l'oeuvre du démon, qualifié
le Shingon d'hérésie
qui provoquerait la destruction du pays, et [on rapportait que] j'avais
incité à incendier les temples des écoles Nembutsu, Zen et Ritsu,
et à décapiter les moines du Nembutsu.
J'aurais même été jusqu'à prétendre
que [les deux nyudo de Saimyo-ji et Gokuraku-ji] Hojo
Tokyori et Hojo Shigetoki étaient tombés dans l'enfer avici.
Telle était la gravité des accusations portées
contre moi. Ces femmes rapportèrent leurs calomnies aux
autorités en disant : "D'après certains moines, Nichiren
a déclaré que les défunts régents Hojo
Tokiyori et Hojo Shigetoki sont tombés dans l'enfer avici ; il a dit qu'il faudrait brûler les temples Kencho-ji ; Jufuku-ji, Gokuraku-ji, Choraku-ji et Daibutsu-ji,
et que des grands patriarches comme Doryu et Ryokan devraient être
décapités. Ses déclarations prouvent qu'il est
coupable de tout ce dont on l'accuse. Et puisque le conseil suprême
de la Régence n'a pu encore décider de sa punition, il
faudrait le faire venir pour qu'il confirme s'il a bel et bien fait
de telles déclarations." C'est ainsi que je fus appelé
à comparaître en justice. Dans votre
lettre officielle, vous déclarez également : "Je
révère l'aîné du temple Gokuraku-ji (Ryokan)
comme la réincarnation de l'Honoré
du monde." Or, à cela, je ne peux pas souscrire. On m'a rapporté que Ryoka-bo persuade les autres de réciter un million de nembutsu en s'efforçant de créer la discorde entre les gens et
de détruire les graines du Sutra du Lotus. Hojo
Shigetoki, qui fit construire le temple Gokuraku-ji pour Ryokan, semblait être
une personne de mérite. Mais trompé par les croyants du Nembutsu, il m'a traité
avec haine et cela entraîna non seulement sa propre perte mais
celle de tout son clan. De Kamakura, les
adeptes du Nembutsu et les moines
du Zen, du Ritsu et du Shingon ont envoyé
des instructions pour qu'il me soit impossible de revenir [de l'île
de Sado] ; et Ryokan,
du Gokuraku-ji, avec d'autres,
persuada Hojo Nobutoki, de promulguer
en son nom personnel des mesures encore plus répressives à
l'égard de Nichiren qui furent transmises à Sado par des disciples de Ryokan. Il semblait donc impossible que je puisse
rentrer indemne. Sans que
j'aie transgressé, si peu que ce soit, les lois séculières,
les autorités m'ont accusé en disant : "Ce moine est
allé jusqu'à prétendre que les défunts nyudo des temples Saimyo-ji et Gokuraku-ji [Hojo Tokiyori] sont tombés
en enfer. Il est pire qu'un traître." On était sur
le point de me décapiter au lieudit Tatsunokuchi,
à Kamakura, dans la province
de Sagami, mais, ensuite, il semble qu'on en ait décidé
autrement. Les hommes et les femmes ayant foi en ce sutra devraient s’asseoir
plus haut que le moine Ryokan du
temple Gokuraku-ji, considéré
comme l’Ainsi-Venu vivant. Même ce moine Ryokan, observant
les deux cent cinquante préceptes, s’il me rencontrait, se
fâcherait et aurait les yeux emplis d’éclairs de colère.
Ceci n’est pas fortuit. En effet, la raison est que le démon
a pénétré dans le corps de l’homme sage et
a pris sa place. Les moines de ce Sutra Mahayana doivent par conséquent être placés encore plus
haut. Ryokan, du temple Gokuraku-ji,
passe pour un bouddha vivant, mais les hommes et femmes qui croient
au Sutra du Lotus devraient être placés bien
au-dessus de lui. Il semble tout à fait extraordinaire que
ce Ryokan, qui observe les Deux cent cinquante préceptes, enrage
et fulmine dès qu'il voit Nichiren ou qu'il entend parler de
lui. |
|||
voir également : Ryokan | |||