|
Extraits de gosho sur |
|
|
les différentes
castes |
|||
C'est
pourquoi, du temps où le Bouddha Shakyamuni vivait en ce monde,
certains mêlèrent du poison aux aliments qu'ils lui présentèrent.
D'autres cherchèrent à le supprimer à coups d'épée
ou de bâton, en lâchant sur lui des éléphants
furieux, des lions féroces, des taureaux sauvages ou des chiens
enragés. D'autres encore l'accusèrent d'avoir violenté
des femmes, d'être issu d'une caste
inférieure, ou d'avoir commis des meurtres (voir les
neuf épreuves). [...] Ces
incidents sont rapportés dans le Sutra
Daijuku, dans le Sutra
du Nirvana et dans d'autres écrits. Moi, Nichiren, suis le fils d'une famille de chandala, né sur le littoral de Kataumi, dans le village Tojo, de la province d'Awa, et je n'ai ni pouvoir ni vertus exceptionnelles. J'ai pensé : "Comment pourrais-je arrêter la propagation du Nembutsu alors même que les réfutations des temples de Nara et du Mont Hiei et les puissantes interdictions des empereurs n'y sont pas parvenues ? Le savant maître Chan-wou-wei (Kamakura, 1270 à Joken-bo et Gijo-bo) Moi, Nichiren,
je suis le fils d'une famille de chandala du littoral, vivant à Tojo, dans la province d'Awa,
région reculée de l'est du Japon. Perdre ce corps - qui
autrement se dégradera sans servir à rien - pour la cause
du Sutra du Lotus, ce sera comme recevoir de l'or en échange
de vulgaires cailloux. On peut lire
dans le chapitre Fukyo*
(XX) : "après avoir expié
toutes ses fautes", ce qui indique que c'est en raison de son karma
passé que le bodhisattva Fukyo fut insulté et battu par d'innombrables personnes opposées
au Dharma bouddhique. Il en va nécessairement de même pour
Nichiren qui, en cette vie, est né pauvre et de basse condition,
dans une famille de chandala.
Mon coeur a beau croire dans le Sutra du Lotus, mon corps, bien
que de forme humaine, est fondamentalement celui d'un animal, qui s'est
nourri de poisson et de viande, et dont la conception résulte du
mélange des fluides masculin et féminin. Il est dit
dans le cinquantième volume du Sutra
Daijuku : "Il y aura peut-être divers rois de la caste
des kshatrya qui s'opposeront au Dharma, créant des
difficultés aux disciples
shomon de l'Honoré du monde. Peut-être les insulteront-ils
et les rabaisseront-ils, les attaqueront-ils et les blesseront-ils à
coups de sabre ou de bâton, les dépouillant de leur robe
et de leur bol à aumônes et les privant de ce dont ils ont besoin pour vivre. Ou peut-être
ces souverains arrêteront-ils ou persécuteront-ils ceux qui
font des offrandes aux disciples
Dans le Sutra
Daijuku, on lit : "Il y aura peut-être divers rois
de la caste des kshatrya qui s'opposeront au Dharma, créant des difficultés aux auditeurs-shravakas
de l'Honoré du monde. Peut-être les insulteront-ils et les
rabaisseront-ils, les attaqueront-ils et les blesseront-ils à coups
de sabre ou de bâton, les dépouillant de leur robe et de
leur bol à aumônes et
les privant de ce dont ils ont besoin pour vivre. Ou peut-être ces
souverains arrêteront-ils ou persécuteront-ils ceux qui font
des offrandes aux disciples.
Dans le Sutra
Maya, on lit : "Imaginez un mouton conduit par un chandala à l'abattoir. La vie humaine est exactement semblable à
cela ; pas à pas, on se rapproche du lieu de sa mort." |
|||