Le bonheur en ce monde Lettres
et traités de Nichiren Daishonin. ACEP - vol.1, p. 179; SG* p. 685. |
|
|
||
Il n'y a pas de plus grand bonheur pour les êtres humains que de réciter Namu Myoho Renge Kyo. Le Sutra du Lotus déclare : "Là, les êtres vivent libres et heureux."(réf.) L'expression "libres et heureux" désigne la joie émanant du Dharma. Vous faites évidemment partie des "êtres" et "là" désigne le monde entier, donc aussi le Japon. "Libres et heureux" signifie réaliser que notre vie - notre corps et notre esprit, nous-même et notre environnement - est l'ainsité d'ichinen sanzen et le bouddha de la "liberté sans limites". Il n'existe
pas de plus grand bonheur que d'avoir foi
dans le Sutra du Lotus. Il nous promet "paix et sécurité
dans cette vie et des circonstances favorables dans la prochaine."(réf.)
Ne vous laissez jamais troubler par les épreuves de la vie. En
définitive, personne ne peut éviter les problèmes,
pas même les saints ou les sages. Souffrez s'il faut souffrir, et goûtez pleinement la joie lorsqu'elle se présente. Considérez la souffrance et la joie comme des réalités inséparables de la vie et continuez à réciter Namu Myoho Renge Kyo, quoi qu'il arrive. Vous connaîtrez alors la joie illimitée que procure le Dharma. Fortifiez votre foi plus que jamais. Avec mon profond respect, Nichiren, Le vingt-septième jour du sixième mois de la seconde année de Kenji (1276) Arrière-plan : cette lettre fut adressée à Shijo Kingo dont la vie se trouvait alors sérieusement en danger. Ses compagnons d'armes guettaient une occasion de le tuer, et son seigneur désapprouvait fortement sa croyance dans le bouddhisme du Sutra du Lotus. En anglais : Happiness In This World |
||
Retour | ||