Commençons aujourd’hui par lire les passages suivants du Sutra du Lotus2 :

Ne te fais point de souci, c'est notre seul souhait :
après le passage du Bouddha en parinirvana,
dans un âge mauvais et effrayant,
nous prêcherons amplement.

Il y aura des ignorants
pour nous calomnier, nous insulter,
nous agresser par le sabre et le bâton,
mais nous les prendrons en patience.

Dans les âges mauvais, les bhiksus
auront la sagesse pervertie, leur pensée sera tortueuse ;
ils estimeront avoir obtenu ce qu'ils n'ont pas encore
et seront remplis d'orgueil.

Il y aura aussi des ermites aranyaka
vêtus de haillons, dans des lieux déserts,
qui s'estimeront pratiquants de la vraie voie
et mépriseront les hommes ;
dans leur avidité d'offrandes lucratives,
ils exposeront le Dharma aux "habits blancs",
afin d'être respectés du monde
comme des arhats aux six pouvoirs.

Ces gens auront au cœur de mauvaises pensées,
toujours préoccupés des viles affaires du monde,
ils emprunteront le nom d'aranyaka
et se plairont à faire ressortir nos fautes,
tenant des propos tels que ceux-ci :
«Tous ces bhiksus,
dans leur avidité d'offrandes lucratives,
tiennent des discours hétérodoxes ;
ils ont confectionné eux-mêmes ce Sutra
pour tromper et égarer les gens du monde ;
dans leur recherche de la renommée,
ils détaillent et exposent ce texte.
Constamment, au sein des grandes multitudes,
ils veulent nous détruire et, pour cela,
se tournent vers les rois et ministres,
les brahmanes et maîtres de maison,
ainsi que la foule des autres bhiksus
et nous calomnient en prêchant à notre détriment ;
ils prétendent : ces gens aux vues corrompues
tiennent des discours hétérodoxes.»

Mais nous, par respect du Bouddha,
tant que nous sommes, nous supporterons ces maux ;
en butte à leur dénigrement, quand ils nous diront :
« Vous êtes certes tous des bouddhas,
ces paroles méprisantes,
nous les supporterons tous avec patience.
En un kalpa souillé, en un âge mauvais,
nombreux seront les sujets de frayeur :
le corps possédé de mauvais démons,
ils nous insulteront et nous aviliront.
Dans notre foi pleine de respect envers l'Éveillé,
nous revêtirons l'armure de la patience
et, pour prêcher ce Sutra,
nous endurerons ces difficultés.
Nous ne ménagerons pas notre vie corporelle
car nous ne tenons qu'à la Voie insurpassable.
Dans les âges à venir,
nous préserverons ce que l'Éveillé nous a confié.
Le Vénéré du monde doit lui-même le savoir,
les mauvais moines de l'âge souillé
ne sauront point que l'Éveillé, en ses moyens appropriés,
prêche le Dharma en fonction des dispositions ;
ils en médiront, fronceront les sourcils,
et l'on verra encore et encore des expulsions
et bannissements des vihara et monastères.
De maux aussi nombreux,
parce que nous aurons à l'esprit les ordres du Bouddha,
nous endurerons tous l'accomplissement.
Dans les villages et dans les villes,
s'il en est qui recherchent le Dharma,
nous irons tous auprès d'eux
et leur prêcherons le Dharma confié par l'Éveillé.
Nous sommes les envoyés du Bouddha du monde,
nous n'aurons pas peur au milieu des foules ;
nous prêcherons le Dharma avec maîtrise.
Nous le souhaitons : que l'Éveillé demeure soulagé !
En présence du Vénéré du monde
et des bouddhas venus des dix directions,
nous prononçons les paroles de ce serment ;
l'Éveillé lui-même connaît notre cœur. »

Après la lecture de ce passage, partagez le temps qui vous reste à réciter Namu Myoho Renge Kyo et à lire le Chapitre XVI en shindoku. D’ici quelques jours, nous étudierons d’ailleurs la signification de l’extrait que nous lisons.

Comme d’habitude, continuez à vous concentrer sur les trois voies justes que vous avez choisies. Où en est votre réflexion sur les obstacles qui font obstruction à votre pratique quotidienne ? Ne vous découragez surtout pas, tout le monde rencontre des difficultés en travers de sa route…

Le passage que nous avons lu aujourd’hui parle justement des facteurs extérieurs qui peuvent freiner et entraver notre pratique. Vous ne serez peut-être jamais confronté(e) à l’un de ces défis bien qu’il soit possible qu’un membre de votre famille conteste ou ridiculise votre pratique, qu’un collègue vous mène la vie dure en apprenant que vous pratiquez le bouddhisme, voire qu’un religieux réprouve votre engagement. Pourtant, ce genre de problème n’étant pas rare, inutile de se sentir seul si vous devez y faire face.

Au XIIIe siècle, le fondateur éponyme de l’école bouddhique Nichiren enseigna et pratiqua avec tant de dévouement le Sutra du Lotus qu’il fut l’objet de persécutions répétées, de même que bon nombre de ses disciples. L'un de ses célèbres écrits cite des passages du Sutra du Lotus prouvant que ce qu’il lui arrivait, avait été prédit.

Quand j’ai moi-même commencé à pratiquer, il y a de cela bien longtemps, je m’étais engagé dans l’armée, ce qui n’était à cette époque pas très bien vu, cette situation suscitant parfois des réactions hostiles allant à l’encontre de ma pratique. J'espère que vous n'aurez pas à endurer de telles difficultés. Lire les écrits de Nichiren, étudier le Sutra m’encourageaient beaucoup, me permettant de voir que de telles circonstances peuvent se produire et ce, sans pour autant être source de découragement.

Aussi est-il bon de s’interroger sur l’objectif que nous poursuivons : ne serait-il en effet pas plus commode de pratiquer une autre religion ou d'abandonner tout simplement l’enseignement de Nichiren ? Ce sont des questions personnelles auxquelles chacun a besoin de répondre par lui-même. Nous pouvons, bien sûr, lire des passages tels ceux que mentionne le Sutra, y trouver un encouragement, mais le désir de poursuivre cette route doit toujours jaillir du fin fond de notre propre vie.

Je pense en effet que c’est lorsque nous sommes confrontés à une situation difficile que nous avons vraiment l'occasion d’intérioriser les enseignements du Bouddha. L’effort intellectuel que nous soutenons passe alors d’un coup à un effort plus profond, plus vital, qui touche notre réalité, la nature même de notre vie.

C'est dans ce genre de moment que nous pouvons véritablement comprendre ce que signifie mettre le vêtement du Bouddha et tenter de transmettre la grandeur du bouddhisme, ressentie au fur et à mesure de nos lectures du Sutra.

J'espère cependant fortement que votre pratique ne se heurtera pas à de telles complications, mais surgiront certainement des moments où vous serez mis à l’épreuve. Gardez courage et n'oubliez pas ce que vous apprend le Sutra du Lotus.

Souvenez-vous de vos trois voies justes, de votre relation profonde aux autres, tout en continuant, quand vous le pouvez, à réciter Namu Myoho Renge Kyo pendant la journée.


1Source accessible sur https://ryusho.org/blog/?p=3078

2Traduction en français accessible sur http://www.nichiren-etudes.net/lotus/lotus-13.htm