Le troisième jour de la nouvelle année Lettres
et traités de Nichiren Daishonin. ACEP - vol. 7, p. 243 ; SG* p. 1023 |
|
|
||
J'ai bien reçu les soixante mushi mochi, le petit fût de saké raffiné, les cinquante ignames, les vingt koji et les kakis séchés (note) que vous avez eu la grande bonté de m'envoyer. J'ai placé ces divers dons devant l'autel du Sutra du Lotus. Je les ai présentés en offrande au Sutra, le troisième jour du printemps. Les fleurs s'épanouissent et donnent des fruits. La lune que l'on aperçoit ne manque jamais de devenir pleine. Une lampe brille avec plus d'éclat quand on y ajoute de l'huile. De même que la pluie est toujours profitable aux plantes et aux arbres, lorsque les êtres humains créent de bonnes causes, ils ne peuvent que prospérer. La sincérité dont vous avez fait preuve, au troisième jour de la nouvelle année, est encore plus précieuse que celle de vos offrandes du Jour de l'An. Ces mushi mochi ont la beauté de la pleine lune. Je vous écrirai de nouveau. Nichiren. Le 1e jour du 1er mois de la 3e année de Koan [1280], sous le signe cyclique kanoe-tatsu. Lettre adressée au seigneur Ueno. ARRIERE-PLAN - Cette lettre
fut écrite à Minobu le 11e jour du 1er mois de 1280, alors
que Nichiren était âgé de cinquante-neuf ans. Elle
était adressée à Nanjo Tokimitsu, également
connu sous le nom de seigneur d'Ueno. C'est une lettre de remerciement
pour des offrandes envoyées par Tokimitsu afin de célébrer
la nouvelle année. En anglais : The Third Day of the New Year - http : //www.sgilibrary.org/view.php?page=1013&m=1&q=The%20Third%20Day%20of20New%20Year |
||
Retour | ||