Menu comparaison

СУТРА О ЦВЕТКЕ ЛОТОСА ЧУДЕСНОЙ ДХАРМЫ
(МЁХО РЭНГЭ КЁ)
(перевод А.Н. Игнатовича)

Научно-издательский центр "Лодомир" Москва
avec le concours de Rissho Kosei Kai, Tokyo,1998

Глава II

DICTIONNAIRE
 
УЛОВКИ
 

В это время Почитаемый В Мирах вышел спокойным и ясным из самадхи, обращаясь к Шарипутре, сказал:
— Знание и мудрость будд очень глубоки. Врата этих знания и мудрости трудно открыть и [в эти врата] трудно войти. Никто из «слушающих голос» и пратьекабудд не способен познать [глубину знания и мудрости будд].

Почему ? [Потому что] Будда был близок к сотням, тысячам, десяткам тысяч, миллионам, бесчисленным буддам, до конца прошел по неисчислимым Путям-Дхармам будд, мужественно и настойчиво продвигался в совершенствовании. [Его] имя слышали повсюду. [Он] постиг глубочайшую Дхарму, которую еще [никто] не постиг, искусно [ее] проповедовал, но суть [ее] трудно понять.

Шарипутра ! С тех пор, как я стал буддой, с помощью различных рассуждений и различных сравнений [я] повсюду объясняю [мое] учение, ведя живых существ с помощью бесчисленных «уловок», освобождаю [их] от различных привязанностей. Почему ? Татхагата совершенен в «уловках» и в парамите знания и видения. Шарипутра ! Знание и видение Татхагаты широки, велики, глубоки, всеохватывающи. [Он думает о] неисчислимых [живых существах], [для него нигде] нет преград, [он обладает] силами, бесстрашием, [искусен] в дхьяне, «освобождениях», самадхи. [Он] глубоко вошел в не имеющее границ и постиг Дхарму, которую еще никто не постиг.

Шарипутра ! Татхагата способен все различать, искусно проповедовать все учения. [Его] слова мягки и нежны и радуют сердца [живых] существ. Шарипутра ! Если сказать о главном, Будда полностью постиг неизмеримую [по глубине] беспредельную Дхарму, которую еще [никто] не постиг.

Все, Шарипутра ! Не нужно более ничего говорить ! То, что постиг Будда, — это самая редкостная Дхарма, которую трудно понять. Только Будда, [а также] будды способны до конца понять «знаки» [истинной] реальности дхарм. [Их] называют: «так есть — вид», «так есть — природа», «так есть — тело», «так есть — сила», «так есть — действие», «так есть — внутренне присущие причины», «так есть — внешние причины», «так есть — “плод”», «так есть — воздаяние», «так есть — крайний предел начала и конца» дхарм.

к русскому оглавлению
в начало страницы
MENU
Retour

introduction en russe - http://spiritual.ru/lib/lot_su0.html