GOSHO RUSSE

 

 

(Земные) желания (и) есть Просветление

Я глубоко впечатлен твоим недавним визитом ко мне и тем, что ты всегда был со мной во время тех многочисленных гонений, которым я подвергался. Я претерпел эти великие преследования как подвижник Лотосовой Сутры и потому нисколько не жалею о них. Нет жизни которая была бы более достойной, чем моя, не имеет значения как много циклов рождений и смертей прошел человек. Не случись со мной этих трудностей, и я остался бы на трех или четырех плохих путях. Но сейчас к моей великой радости, я убежден, что разорвал (у) цикл рождений и смертей и достиг (ну) состояния Будды. Тянь Тай и Дэнге испытывали гонения причиной которых были ненависть и зависть только потому, что они проповедовали доктрину итинэн-сандзэн. В Японии это учение первым начал проповедовать Дэнге затем Киссин, Инчо, Дзикаку и др. Среди многих учеников последователей великого учителя Джии восемнадцатого приемника традиции школы Тэндай, наиболее выдающимися были Данна, Иссин, Сага и Дзэн'ю. В то время учение школы разделилось на два направления. Данна наследовал доктринное учение в то время как Иссин посвятил себя медитативной практике. Доктрина подобна луне, практика же подобна Солнцу. Знание лишь доктрины поверхностно, в то время как практика медитации дает глубину. Таким образом учение Данны было широким, но не глубоким. Учение же Иссина - глубоким, но ограниченным. Учение, которое сейчас проповедую я Нитирэн может показаться ограниченным, в действительности является самым глубоким. Потому, что оно даже глубже, чем учения, которые излагали Тянь Тай и Дэнге. Оно открывает три великих Дхармы, которые содержатся в 16-й главе, являются сутью Сутры. Произносить только семь иероглифов На-му-ме-хо-рэн-гэ-ке может выглядеть ограниченным, однако поскольку эта Дхарма породила всех будд прошлого, настоящего и будущего, является учителем всех бодхисаттв во Вселенной а также проводником, который ведет всех живых существ к достижению Просветления, поскльку практика этой Дхармы несравнима своей глубиной. В Сутре говорится: "Мудрость всех будд очень глубока и неизмерима". "Всех будд" означает всех будд во Вселенной во все времена прошлого, настоящего и будущего, включая Будду Вайрочану, что почитают в школе Сингон и Будду Амитабху, почитаемого в школе Дзедо. Это значит всех будд вообще, начиная с бесконечного прошлого до бесконечного будущего в том числе и самого Будду Шакьямуни. Далее, что значит "мудрость" всех будд? Это значит сущность, проявляемую во всех дхармах, которую Будда Шакьямуни открыл посредством десяти Таковостей (из 2-й главы), чтобы провести людей к просветлению. Что тогда значит эта сущность? Она ничто иное как На-му-ме-хо-рэн-гэ-ке! Тянь Тай утверждает: "Глубокий принцип истинной сущности есть изначальная Дхарма Ме-хо-рэн-гэ-ке. На истинную сущность проявляемую во всех дхармах указывают два Будды - Будда Шакьямуни и Будда Многочисленные Сокровища восседающие вместе в Драгоценной Ступе. Будда Многочисленные Сокровища представляет все дхармы, а Будда Шакьямуни, истинную сущность. Два Будды также указывают два принципа - объета и субъекта или реальность и мудрость. Будда Многочисленные Сокровища имеет значение объекта, Будды Шакьямуни - субъекта. И хотя их двое, они слиты воедино в Просветлении Будды. Такое учение является крайне важным. Оно означает, что земные желания суть просветление и что страдания жизни и смерти суть нирвана. Если кто нибудь произносит Наму-ме-хо-рэн-гэ-ке пусть даже во время любовного соития между мужчиной и женщиной, тогда земные желания это просветление, а страдания жизни и смерти - нирвана. Страдания есть нирвана только тогда, когда человек постигает, что сущность жизни на протяжении бесчисленных циклов рождений и смертей не возникает и не исчезает. В Сутре бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость говорится "не устранив заблуждений и не отдалившись от пяти желаний, они смогут очистить свои кармы и избавиться от грехов". В Махасикане также говорится, что "неведение и пыль желаний - это просветление и страдания жизни и смерти - нирвана. В 16-й главе Сутры Будда говорит: "Каждое мгновение я думаю: "как мне сделать, чтобы живые существа вступили на неимеющий высшего предела путь и быстро обрели тело Будды?" В главе 2-й "Уловка" говорится: "Эта Дхарма всегда является законом: "Знак" миров - постоянен". Сущность всех дхарм ничто иное как Наму-ме-хо-рэн-гэ-ке. Эту самую величественную и драгоценную Лотосовую Сутру в прошлом я топтал ногами, хмурился с отвращением и отказывался верить в нее. Тем или иным образом зло смеялся над теми, кто изучал ее и кто учил ей хотябы одного человека, тем самым упуская Дхарму в будущем. В завершение я делал все чтобы препятствовать им принимать эту Сутру, утверждая что они могли практиковать ее в следующей жизни и что в этой жизни ее практика не принесет им блага. Эти клеветнические действия в прошлом и стали причиной тех многочисленных преследований, которым я подвергся в этой жизни. Из-за того, что я однажды отнесся с пренебрежением к высшей из Сутр, сейчас я смотрю вниз и мои слова остаются без внимания. В главе "Сравнения" Лотосовой Сутры говорится, что тому кто в прошлом клеветал на эту Сутру "люди не поверят" и хотя и есть близкий человек тот не обращает на него никакого внимания.Как подвижник Лотосовой Сутры ты также подвергался гонениям, однаки все равно оставался моим помощником. В главе "Учитель Дхармы" Будда заявляет: "К тому, кто после моего ухода сможет проповедовать эту Сутру Я пошлю четыре группы в облике людей - Бхикшу и бхикшуни, А также мужчин и женщин с чистой верой, Чтобы они делали подношения Учителю Дхармы И он будет вести за собой живых существ, Собирать их вместе И побуждать слушать Дхарму"... Если ты не из тех "мужчин и женщин", то к кому еще могут относится эти сутры? Ты не только услышал Дхарму, но поверил в нее и с тех пор следовел ей, не сворачивая в сторону. Как чудесно! Как это необычно! И тогда какие могут быть сомнения в том, что я Нитирэн - учитель Лотосовой Сутры? Я исполнил пророческие слова Будды - Этот человек - посланец Татхагаты, направленный Татхагатой совершать деяния Татхагаты. Я проповедовал пять иероглифов Даймоку, которые были вверены бодхисаттве Высшие Деяния, когда два Будды воссели вместе в Драгоценной Ступе. Разве это не свидетельствует о том, что я посланник бодхисаттвы Высшие Деяния? Более того, следуя за мной как подвижником Лотосовой Сутры ты также рассказываешь другим об этой Дхарме. Что это как не распространение Чудесной Дхармы? Иди до конца с верой в Лотосовую Сутру. Ты не сможешь высечь огонь из кремня, если остановишься на полпути. Взращивай великую силу веры и укрепляй свою репутацию среди людей Камакуры и всей Японии как Сидзе Кинчо подвижника Лотосовой Сутры. Даже плохая репутация распространяется широко и далеко. Хорошая репутация распространяется еще дальше, особенно если это репутация подвижника Лотосовой Сутры. Объясни все это своей жене и трудитесь вместе как Солнце и Луна, как пара глаз, как два крыла истины. С Луной и Солнцем разве упадете вы на пути темноты? С парой глаз как сможете вы не увидеть ликов Шакьямуни, Многочисленные Сокровища и других будд десяти сторон света. С парой крыльев вы несомненно будете способны в одно мгновение достичь Земли Будды вечного счастья. При случае напишу вам более подробно.

С глубоким уважением
Нитирэн


 
к оглавлению    
в начало
возврат