Nouveau sur le site


La participation aux cours d'étude sur Skype est désormais ouverte à tous les internautes. Ces cours ont lieu tous les dimanches à 10 heures mais ne sont pas enregistrés, ce qui permet à tous de s'exprimer librement. Après une rapide présentation des Trois Trésors nous allons consacrer cette anné universitaire à l'étude du Chapitre II du Sutra du Lotus, tel qu'il apparait dans les kyobons de la lignée nichirénienne. Demandez à être ajouté au "groupe d'appel Skype" en nous écrivant à fleurs.dharma@orange.fr.

* * *

juillet 2017 Sutra du Lotus - Bouddhisme engagé dans le Japon médiéval par Lucia Dolce

jillet 2017 : Nos tentatives de rapprochement avec la Nichiren Shu de Lyon (affiliée au temple Renkoji en Italie) se sont heurtées à une "fin de non recevoir".

mai 2017 : Nous accueillons sur notre site les traductions en français faites par la Nichiren Shu (de Lyon)

mars 2017 : Vivre le  Sutra du Lotus par Ruben L. F. Habito

février 2017 La mort bouddhiste - Pratiques, discours, représentations, par Bryan J. Cuevas et Jacqueline I. Stone (Introduction)
La mort bouddhiste - par Jacqueline I. Stone, Chapitre IV - Le secret de l’art de mourir (rites Jodo et Shingon)

janvier 2017 Le pratiquant du Sutra du Lotus rencontrera des épreuves - Le rôle de la souffrance dans la pensée de Nichiren par J.Stone

décembre 2016 Méditation bouddhiste et contemplation chrétienne : amour altruiste par la sagesse par Ruben Habito

décembre 2016 Le Sutra du Lotus et la dimension temporelle par J. Douglas Wolfe

novembre 2016 Théorie des Corps de Bouddha et le Sutra du Lotus - Implications sur la pratique par R. Habito

novembre 2016 Bouddhisme et Sciences : inconscient collectif

novembre 2016 Bouddhisme chinois - Réflexions sur le karma par Beverley McGuire

novembre 2016 Relecture de l'enseignement du Bouddha sur le karma et ses conséquences sociales par Watts Jonathan S.

novembre 2016: Zhiyi et les Subtilités du Dharma du Sutra du Lotus: Vacuité ou Nature de Bouddha par Susan Mattis.

octobre 2016 Fusion des blogs Afrique et Europe.

octobre 2016 Tous les êtres sensibles sont des bodhisattvas par Fumihiko Sueki (Dharma World)

septembre 2016 Lectures du Sutra du Lotus par Stephen F. Teiser et Jacqueline I. Stone : 8 articles d'un volume de 378 pages (incomplet)

aout 2016 : Blogs Afrique et Europe

juillet 2016 : Le Sutra du Lotus vu d’en bas par Gene Reeves

juin 2016 : Article de Stefano Boninsegni sur la notion de l'amae (dépendence) : L'interprétation du comportement social des Japonais

mai 2016 : Traduction de Cité Magique - Une approche du Sutra du Lotus, par Ryusho Jeffus, publié par Amazon

décembre 2015 : Changement de présentation.

septembre 2015 vous pouvez télécharger le kyobon sur votre Android à partir de
http://www.wocmultimedia.biz/en/prodotto/the-daily-practice-nichirens-buddhism-pc/

aout 2015 Les cours sur les paraboles du Sutra du Lotus ont désormais lieu tous les dimanches à 10 heures sur Skype. Pour y participer voir Skype-Igny. On peut suivre le déroulement du gongyo en téléchargeant le kyobon de la Nichiren Shu à partir de http://www.wocmultimedia.biz/en/prodotto/the-daily-practice-nichirens-buddhism-pc/ Il faut s'inscrire comme pour acheter mais il est gratuit. Un livret d'études sera envoyé à tous les participants qui en feront la demande.

aout 2015 Traduction de Roi Ornement Merveilleux - Conte pour enfants extrait du Sutra du Lotus, par Ryusho Jeffus, publié par Amazon

juin 2015 Article sur des tamashii et kami de N. Matsudaira

juin 2015 Adjonction d'une table des matières de la rubrique "En savoir plus"

mai 2015 Création d'un page réservée aux adhérents et d'un Facebook ouvert à tout le monde.

avril 2015 : Trois courts goshos traduits par la Nichiren Shu France : Hakii-dono Gohō, Ordonnance d'assignation à la commission d’enquête comme notre rare opportunitéNarration de la vision de  Fudō et Aizen Myōō.

avril 2015 : Publication de Lire le Sutra du Lotus de Jeffus Ryusho

janvier 2015 : Lettre ouverte au monde musulman, Abdennour Bidar : proposition d'une réforme de l'islam.

octobre 2014 : Traduction complète du livre de Jeffus Ryusho "Lire le Sutra du Lotus" ; une approche tonifiante et accessible à tous ceux qui ont à coeur de lire ce Sutra.

janvier 2014  : "Bouddhisme pour notre temps" de Nikkyo Niwano prêt pour la publication papier par la Rissho Kosei Kai.

septembre 2013 : Nouvelle rubrique avec les diaporamas qui illustrent les cours hébdomadaires

juillet 2013 : Un article de Matthieu Ricard sur la gentillesse. Voir son blog http://www.matthieuricard.org

février 2013 : Nous commençons la traduction d'une série d'articles de A Buddhist Kaleidoscope : Essays on the Lotus Sutra, Edited by Gene Reeves (2002). Les collaborateurs peuvent dès maintenant de consulter les articles de Paul L. Swanson, David W. Chappell, John H. Berthrong, Lucia Dolce, Gene Reeves, Jacqueline Stone, en nous demandant le code. Le livre pourrait être édité par la Kosei-Kai après la parution de notre traduction de "Bouddhisme pour notre temps" de Nikkyo Niwano. Nous sommes en train d'en préparer la publication papier.

février 2012 Série de traductions depuis le blog de Jeffus Ryusho

octobre 2012 : Bouddhisme et Maçonnerie par J.-F. Toledo. Un point de vue bouddhique sur la Voie de l'auditeur-shravaka.

octobre 2012 : L’instant de la mort dans la pensée de Nichiren par Jacqueline I. Stone. Un article de 40 pages.

septembre 2012. Une nouvelle rubrique : Emissions Audio et Vidéo. Emissions de France-Culture, Cours au Collège de France, EPHE ; conférences sur le Sutra du Lotus, le Japon, l'Inde, le Tibet, etc.

août 2012 : Un nouvel outil pour rechercher les citations du Sutra du Lotus dans les goshos traduits en français ; chapitres de I à XIV et chapitres de XV à XXVIII. On peut également y accéder par la page des termes bouddhiques repértoriés dans les goshos : lexique/menu-lexique.

mai 2012 : Un nouveau gosho de Nichiren, connu en français uniquement par des extraits :
Traité sur l'essentiel du Lotus (Hokke Shuyo Sho) C’est une version de la traduction de G.Renondeau publiée en 1953 et actualisée par les termes en usage dans les écoles nichiréniennes. Ce gosho peut être lu en parallèle avec l’article de Jacqueline Stone sur l’exclusivisme de Nichiren :


août 2011 : Remontrances aux ennemis du Lotus. L'exclusivisme de Nichiren dans une perspective historique. Par Jacqueline Stone, professeur à l'Université de Princeton. Brochure de 50 pages A5. Envoi par la poste sur demande.

 

Sortie du livre de Michael Ryuei McCormick "Fleur du Dharma" aux Editions Persée.

Traduit par l'équipe du site

 

juin 2011 : Les 4 Dettes de Reconnaissance selon Nichiren et les 4 Gratitudes delon Sotaesen (suivi de Mythe et Dharma) par le Rev. Ryuei McCormick. Brochure de 53 pages A5. Envoi par la poste sur demande.

janvier 2011 : Commentaires des 28 chapitres du Sutra du Lotus par Nikyo Niwano. Actuellement disponibles les chapitres de 1 à 4 et de 13 à 22. Il suffit d'aller à la fin de chaque chapitre et de cliquer sur le lien vers le commentaire. Toutes les suggestions et corrections pour ces traductions sont les bienvenues.

Des émissions radio fort intéressantes sur différents bouddhismes peuvent être consultées sur
http://www.bouddhisme-france.org/ 

novembre 2010 : Parution du 2ème fascicule "Nichiren et le Sutra du Lotus - Le Dharma" (en faire la demande au site).

août 2010 : Difficultés de traduction à partir d'un texte en sanskrit par Kogen Mizumo.

juillet 2010 : Sutra de la Contemplation du bodhisattava Samantabhadra (Fugen Kyo) Epilogue du Sutra du Lotus.

juillet 2010 : Renaissance et karma par Ryuei McCormick (brochure à la demande).

juin 2010 : Edition par l'association "Fleurs du Dharma" de la brochure "Etre bouddhiste", première d'une série d'articles de Ryuei McCormick. En faire la demande à l'association :

mai 2010 Suite de la vie des disciples de Nichiren : Myoshin-in

mars 2010 : installastion sur site d'un moteur de recherche personnalisé accessible à partir des pages-titres des principales rubriques.

Le Livre de Masahuru Anesaki "Nichiren. Le moine bouddhiste visionnaire" vient d'être réedité aux Editions Myoho. Paris.

février 2010 : Révision et correction de "Fleur du Dharma" de Michael Ryuei McCormick. Onze chapitres d'un livre de  216 pages. Les notions de base du bouddhisme de Nichiren, présentées avec beaucoup de cohérence et de façon accessible à une mentalité occidentale.

novembre 2009 : Qu'est-ce que le Gohonzon ? par Ryuei McCormick et Ippen Shudai par Senshu Murano.

octobre 2009 : Sutra aux Sens Infinis d'après la version anglaise de Bunno Kato "The Threefold Lotus Sutra".

septembre 2009 : Nagarjuna et la Voie du milieu par Guy Bugault, professeur de philosophie indienne à la Sorbonne (Paris IV) ; causerie donnée au centre NSF de Sceaux en 1982.

août 2009 : suite des Disciples laïcs de Nichiren par Kanji Tamura : famille Nanjo, Abutsu-bo, Sennichi-ama, Illustrations.

juillet 2009 : Daimoku en dehors du contexte nichirennien. Controverse au sujet du Shuzenji-ketsu. Deux extraits d'articles de Jacqueline Stone.

juillet 2009 : Qu'appelle-t-on "vues erronées" dans le bouddhisme de Nichiren ? Question posée au Rév. Ryuei McCormick.

juillet 2009 : publication d'une brochure "Résumé des 28 chapitres du Sutra du Lotus" (20 pages). Envoi par la poste sur demande.

juin 2009 : Le Bouddhisme de Tien-Tai par Peter Johnson. Les notions bouddhiques de base, telles qu'elles étaient exposées par Zhiyi, avec de larges extraits du Maka Shikan. En cours de traduction. La partie 1 sur 5 est déjà disponible.

février 2009 : Un point de vue bouddhique sur la crise écologique : la conscience historique chez Nichiren. Article de Michio T. Shinozaki.

novembre 2008 : un dossier sur ce que Nichiren dit de lui-même peut aider à faire le point sur les différentes écoles issues de son enseignement.

octobre 2008 : Les disciples laïcs de Nichiren par Kanji Tamura : Les Frères Ikegami

août 2008 : un extrait du livre de John Welwood - Pour une psychologie de l'éveil - Autorité spirituelle authentique et contrefaite

mai 2008 : serie d'articles sur Les disciples laïcs de Nichiren par Kanji Tamura. Toki Jonin, Shijo Kingo, les frères Ikegami, la famille Nanjo.

mai 2008 : article de Ryuei McCormick sur l'attitude intérieure pendant la pratique : Daimoku et désirs

avril 2008 : fiche sur Nichiren, le moine bouddhiste visionnaire de Masaharu Anesaki traduit par Marielle Saint-Prix, paru aux éditions MYOHO (2006)

avril 2008 : Origine de Daimoku par Robin Beck

mars 2008 : Vie de Nichiren (texte de Ryuei McCormick) illustrée de plus de 100 photos des lieux attachés à Nichiren.

janvier 2008 : Nouvelle traduction à partir du texte anglais du gosho L’ouverture des yeux des images sculptées ou peintes. (Mokue nizo kaigen no koto). La restitution des termes techniques japonais permet une lecture plus proche de l'original.

- Traduction du gosho Rencontre avec le nyudo du temple Saimyo-ji (Ko Saimyoji Nyudo Kenzan Gosho). Il s'agit de quelques lignes où Nichiren fait état de sa rencontre avec Hojo Tokiyori.

- La fin de la traduction du gosho Souverains de notre pays, le Japon (Shinkoku-o) nous est enfin parvenue. Nous la publions avec les notes et les commentaires.

décembre 2007 : Traduction de "Histoire des femmes dans le bouddhisme japonais" : point de vue de Nichiren sur la bodhéité des femmes" par Toshie Kurihara. Synthèse assez complète de tous les passages de goshos où Nichiren s'exprime au sujet des femmes. Quelques extraits inédits en français.

novembre 2007 : L'équipe étant principalement occupée à la constitution des rubriques "Ce qu'en dit Nichiren", nous vous suggérons la lecture très tonique de l'ouvrage de Fréderic Lenoir "La Rencontre du Bouddhisme et de l'Occident"

juillet 2007 : "Pourquoi le bouddhisme nous attire" Extraits de l'interview de Frédéric Lenoir, docteur en sociologie et chercheur en sciences des religions. Bien que datant de 1999, cet article prépare l'interview de Frédéric Lenoir sur l'A2 que nous espérons publier prochainement.

juin 2007 : Première traduction de "Fleur du Dharma" de Michael Ryuei McCormick.

novembre 2006 Traduction de l'article de Robin Beck "L’Ecole Fuji"

octobre 2006 - Traduction de l'article "Le confucianisme et l'enseignement de Nichiren" de Ryuei Michael McCormick. Pour mieux comprendre le Rissho Ankoku Ron et l'attitude de Nichiren à l'égard de Hachiman.

mai 2006 - Traduction de l'anglais des gosho

- Sainan-koki-yurai - Les causes des désastres

- Kingo-dono Go-henji - Réponse au seigneur Ota Kingo (Jomyo)

- Gonin-jo Gohenji   - Réponse au Vénérable Gonin

- Yadoya nyudo Sai-gojo (Deuxième lettre au nyudo Yadoya)

avril 2006 : Notes prises lors d'une série de conférences de Terasawa Junsei qui analyse 3 traités de Nichiren : Rissho Ankoku Ron, Kaimoku Sho et Kanjin no Honzon Sho.

février 2006 : nous publions un gosho traduit du japonais pour la première fois
Lettre à Ben Dono et Ama Gozen
Il comporte une bien curieuse note qui est généralement omise dans les publications destinées aux simples pratiquants. On peut aisément comprendre pourquoi.

***

décembre 2005

Mise sur le site d'une version du Sutra du Lotus adaptée au vocabulaire en usage dans les écoles nichireniennes. Nous nous sommes basés sur la traduction du chinois de Jean-Noël Robert (éd. Fayard). Certaines modifications ont été apportées d'après la traduction russe de l'académicien Ignatovitch qui a travaillé avec des spécialistes de la Nichiren Shu. Les notes et appendices de la traduction du sanscrit de Burnouf nous ont donné l'occasion de compléter notre dictionnaire et d'ajouter des commentaires au texte du Sutra afin d'en rendre l'étude plus aisée.

juillet 2005

Nous avons mis en ligne une traduction à partir de l'anglais d'un texte qui est souvent cité par les écoles nichireniennes autres que celle du Taisekiji. Il s'agit du  Honzon Mondo Sho
Il est peut-être surprenant que Nichiren n'y parle pas du Gohonzon. Mais ce mondo a pour but d’établir une nette distinction avec l’école Tendai contaminée par le Shingon et de restaurer la primauté absolue du Sutra du Lotus sur tous les autres sutras et sur toutes les autres pratiques de dévotion alors en usage. La question du mandala - objet correct de vénération proposé aux disciples – n’est pas évoquée. Il s'agit, dans ce mondo, de prêcher le Sutra du Lotus et son Titre (Daimoku), et non le Gohonzon. A plus forte raison, puisqu’il n’est question nulle part de Gohonzon (c'est plutôt cette absence-là qui vaut d'être remarquée), n’est-il question d’aucun "Dai Gohonzon".
Ce gosho apparaît sur la propre liste de Nikko des dix plus importants goshos. Les destinataires étaient des moines tenus en haute considération que Nichiren avait connus personnellement et auxquels il remit des Gohonzons peu de temps après ce gosho.
Il peut être intéressant de comparer ce gosho avec ce que dit Nichiren sur le Gohonzon dans d'autres goshos.
Il serai hâtif de conclure que les goshos non traduits cachent des enseignements subversifs. Très souvent ils répètent les idées exposées ailleurs. Nichiren ne disposait pas d'une photocopieuse pour diffuser son enseignement à des disciples fort éloignés les uns des autres !

Un certain nombre de goshos sont tellement parcellaires que leur intérêt est plus bibliographique que bouddhique. Voir le gosho "Une guerre, juste sous votre nez" (Kassen zai-genzen).